Translation examples
Work programmes are based on individual and group work aimed at socialising the beneficiaries, understanding the others, cooperation and communication and respecting differences.
Les programmes d'activités reposent sur le travail individuel et la dynamique de groupe dans le but de socialiser les pensionnaires et d'instaurer un climat de compréhension réciproque, de collaboration, de communication et de respect des différences.
This project is a UNESCO inspired innovative teacher training programme based on the premise that children can be educated in ways of peace as effectively as they are socialised into a culture of confrontation and hostility.
Ce projet est un programme innovant de formation des enseignants inspiré par l'UNESCO, fondé sur l'idée que les enfants peuvent être éduqués aux voies de la paix aussi efficacement qu'ils sont socialisés dans une culture de confrontation et d'hostilité.
The organization of community activities, which aim at the socialisation and social integration of children from vulnerable families;
b) Organisation d'activités de proximité visant à socialiser et à intégrer les enfants des familles vulnérables;
A poll on the use of time from 1998 shows that women devote less time than men to socialising, sport, hobbies, travel etc. The National Programme of Sport in the Republic of Slovenia from 2000 specifies in particular that it is necessary to improve sports and recreational programmes for various target groups, including in relation to gender.
Un sondage entrepris en 1998 sur l'utilisation du temps montre que les femmes consacrent moins de temps que les hommes à socialiser, aux sports, aux passe-temps, voyages, etc. En Slovénie, le Programme national des sports de 2000 spécifie en particulier qu'il est nécessaire d'améliorer les programmes sportifs et de loisirs à l'intention de divers groupes cibles, notamment pour les adapter aux deux sexes.
If they did send them at the age of four, the latter were already not at par with those who had already socialised at school for a whole year.
Ceux-ci n'étant scolarisés qu'à partir de 4 ans, ils accusaient déjà un retard sur les enfants qui étaient déjà socialisés du fait de leur scolarisation pendant une année entière.
110. The way women are socialised arises from societal expectations and beliefs about women and their mythically innate characteristics, including being docile and submissive.
La manière dont les femmes sont socialisées résulte des attentes et des croyances de la société à leur endroit et de leurs caractéristiques intrinsèques mythiques, notamment leur docilité et leur soumission.
It is within families and communities that children are born, nurtured, socialised and prepared to take on the responsibilities of learning, work, parenthood participation and solidarity.
C'est au sein de la famille et de la collectivité que les enfants naissent, sont élevés, socialisés et préparés à assumer les responsabilités liées à l'apprentissage, au travail, à la fonction parentale et où ils apprennent la solidarité.
The centre is also open to the surrounding population who may equally benefit from these social activities and this provides an opportunity for children to socialise and familiarize themselves with the environment in which they are being prepared to live.
Le centre est également ouvert à la population locale, qui peut aussi bénéficier de ces activités sociales, ce qui donne l'occasion aux enfants de socialiser et de se familiariser avec l'environnement dans lequel on les prépare à vivre.
Poverty is going to socialise the world.
C'est elle qui socialise le monde!
The precious salts and the chance to socialise bring in elephants from far and wide.
Pour ces sels précieux et cette occasion de socialiser, les éléphants traversent de grandes distances.
Only that he doesn't like to socialise with someone. - whose company he intends to liquidate.
C'est qu'il n'aime pas trop socialiser avec quelqu'un dont il a l'intention de liquider la compagnie.
We had no idea that rhinos met to socialise and build friendships like this.
On ignorait qu'ils se réunissaient pour socialiser et nouer des amitiés ainsi.
It seems that they're not really here for the water, but more to socialise.
On dirait qu'ils ne sont pas ici pour l'eau. Ils viennent plutôt socialiser.
No, let's say, a meeting place, where many respectable people come here at night to socialise.
un lieu où l'on se réuni . Les personnes du monde vont là pour "socialiser" .
Since, for some reason, I don't have many friends in Manchester, I thought I'd come around and... socialise.
Comme, je ne sais pas pourquoi, j'ai peu d'amis à Manchester, j'ai pensé venir et ... me socialiser.
Abandon notions of socialised medicine. What is it?
Oubliez le concept de médecine socialisée.
All right, we have to socialise together over drinks before the ball.
Nous devons socialiser autour de quelques verres avant le bal.
Present for you. Ain't had a chance to socialise much but I hear you type yourself silly.
Je socialise pas beaucoup mais je sais que vous tapez tout vous-même, ridicule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test