Translation for "social obligations" to french
Social obligations
Translation examples
Work is a right of the individual and a social obligation.
Le travail est un droit de l'individu et une obligation sociale.
That was the basic principle of development: a social obligation derived from the profit motive.
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
Kazakhstan was committed to meeting its social obligations in order to raise incomes.
Le Kazakhstan est résolu à remplir ses obligations sociales pour relever les revenus.
It also declares the right to work to be an individual right and a social obligation.
De plus il est affirmé que le droit au travail est un droit de la personne et une obligation sociale.
In the latter case, the juvenile is reprimanded and the parents are reminded of their social obligations.
Dans ce dernier cas, le mineur est réprimandé et ses parents sont rappelés à leurs obligations sociales.
The social obligation of marriage and the expectation of bearing children is the root cause of dropout.
L'obligation sociale du mariage et la perspective d'avoir des enfants est la principale cause d'abandon scolaire.
Undoubtedly, there is a need for public education on the social obligations incurred by offering sanctuary to refugees.
Il est à l'évidence nécessaire d'instruire le public des obligations sociales encourues par ceux qui offrent un asile aux réfugiés.
During the economic crisis Turkmenistan had not renounced any of its social obligations.
Le Turkménistan n'avait renoncé à aucune de ses obligations sociales durant la crise économique.
And the Basic Social Obligation established by the Constitution; or
Et l'obligation sociale de base établie par la Constitution, ou
Kazakhstan was committed to meeting its social obligations fully despite the current situation.
Le Kazakhstan s'est engagé à pleinement respecter ses obligations sociales en dépit de la situation actuelle.
Of course she does, which is why I think we should talk about her social obligations... now that she's back from the dead.
Oui, elle l'est, c'est pourquoi nous devons parler de ses obligations sociales... Maintenant qu'elle est revenue d'entre les morts.
Have we at this point met our social obligations?
Avons-nous réalisé nos obligations sociales ?
Our house, our possessions, our social obligations... me.
Notre maison, nos biens, nos obligations sociales. Moi.
Even though I grew up on the upper east side, I don't want the same life that my parents had... Social obligations and forced conversations, saying no to all the things that I wanted to say yes to.
Même si j'ai grandi dans le Upper East Side, je ne veux pas la même vie que celle mes parents ont eu... obligations sociales et conversations forcées, disant non à toutes les choses auxquelles je voulais dire oui.
After all, now that I'm going regular with a swell... I got social obligations.
Maintenant que je sors avec lui comme sa régulière, j'ai des obligations sociales !
I saw a man unencumbered by... fear or by social obligation.
J'ai vu un homme libéré de... la peur ou de l'obligation sociale.
Your social obligations don't stop just because he's away.
Vos obligations sociales ne s'arrêtent pas parce qu'il est au loin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test