Translation for "so-far" to french
Similar context phrases
Translation examples
So far so good.
Jusque-, je n'ai pas d'objection.
So far the enhanced competition had not entrained serious financial problems.
Jusque-, cette concurrence accrue n'avait pas eu de conséquences financières graves.
So far the police have been in charge of the investigation of such offences.
Jusque, c'était la police qui était chargée d'enquêter sur de telles infractions.
Commitments so far in these three sectors are limited.
Les engagements souscrits jusque dans ces trois secteurs restent limités.
It expressed its satisfaction over the positive progress achieved so far.
Ils se sont déclarés satisfaits des progrès enregistrés jusque-.
That has clearly been shown in our debate so far.
Cela est jusque- clairement apparu au cours du présent débat.
This effort has had limited success so far.
Cette initiative a jusque donné des résultats relativement modestes.
The Commission commended the Secretariat for the work accomplished so far in respect of that project.
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque- de ce projet.
So far, KPC has only disclosed one name.
Le CPK n'a communiqué jusque- qu'un seul nom.
Nothing so far.
Rien, jusque
Yeah, so far.
Oui, jusque-.
So far, no.
Jusque , non.
- How! So far?
- Comment, jusque ?
So far, nothing.
Jusque , rien.
Not so far.
Pas jusque .
This process went so far that in 2005 we all faced an unwelcome but not surprising defeat in the NPT Review Conference.
Ce processus est allé si loin qu'en 2005 nous avons subi l'échec aussi malvenu que prévisible de la Conférence d'examen du TNP.
It went back so far in time that its origins were not even known and it could not be expected to vanish from one day to the next.
Cette pratique remonte si loin dans le passé que même ses origines ne sont pas connues et on ne peut pas s'attendre à ce qu'elle disparaisse d'un jour à l'autre.
It is the most august gathering we have ever had because so many of you have come from so far away.
C'est l'Assemblée la plus éminente que nous ayons jamais eue : tant d'entre vous sont venus de si loin.
It could not be right, having gone so far, to pull up the drawbridge now.
Il ne serait pas juste, après être allé si loin, de refermer les portes maintenant.
I would like to take this opportunity to thank her for her leadership of the process that has brought us so far.
Je saisis cette occasion pour la remercier de l'esprit de direction dont elle a fait montre à la tête du processus qui nous a menés si loin.
We wonder whether the Drafting Committee really intended to go so far in the restriction.
Il est permis de se demander si le Comité de rédaction a vraiment voulu pousser si loin la restriction.
56. One must ask why safe delivery was still so far out of reach for so many women.
Il faut se demander pourquoi l'accouchement sans danger est encore si loin d'être possible pour tant de femmes.
The technological revolution that we have witnessed in this century has gone so far that human morals have yet to catch up with it.
La révolution technologique dont nous avons été témoins au cours de ce siècle a été si loin que notre morale humaine n'a pu encore progresser au même rythme.
We would prefer that the words and images that move so fast and so far be those that promote trust and understanding.
Nous préférerions que les mots et images diffusés si vite et si loin soient ceux qui favorisent la confiance et la compréhension.
Why are we still so far from the fulfillment of the Platform for Action and other international commitments to women?
Pourquoi sommes-nous encore si loin d'avoir rempli les engagements pris envers les femmes et qui figurent dans le Programme d'action ainsi que dans d'autres engagements pris au niveau international?
That's so far...
C'est si loin...
"So far, goodbye. "
" Si loin, adieu... "
All this stuff looks so far so far so far, so far, so far...
Tout cela me semble si loin si loin si loin, si loin, si loin...
He's so far, and I'm so far.
Il est si loin, et je suis si loin.
So far-- zip.
Si loin -- zip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test