Translation for "so why is it" to french
Translation examples
So why not set our eyes on further accomplishments?
Alors pourquoi ne pas viser de nouvelles réalisations?
So why such cordiality?
Alors, pourquoi cette cordialité? >>
So why am I here and what do I want?
Alors, pourquoi suis-je ici et qu'est-ce que je veux?
105. So why can't we do this now?
105. Alors, pourquoi ne le ferions-nous pas dans l'immédiat?
Many countries in the world have done so; why not us in Africa?
De nombreux pays y sont parvenus ailleurs dans le monde; alors pourquoi pas l'Afrique?
So, why do States not take this action?
Alors, pourquoi les États n'agissentils pas?
The President represents the members of the Conference. So why do you want to write to him?
Le Président représente les membres de la Conférence, alors pourquoi voulez-vous lui écrire ?
The President can't stand him so why should I?
Le Président ne peut pas le supporter, alors pourquoi le devrais-je?
The text is sealed, lock, stock and barrel, so why the delay?
Le texte est fin prêt, alors pourquoi demander un report?
8. So why were accusations made against Cuba?
8. Alors pourquoi accuse—t—on Cuba ?
So why is it locked?
Alors pourquoi est-ce verrouillé ?
So why is it in your pocket?
Alors pourquoi est-ce dans sa poche?
There is no record of flooding, so why is it necessary?
Il n'y a aucun antécédent de débordement pour cette rivière. Alors pourquoi est-ce nécessaire ?
It killed more than twice the amount of people who died in world war I. So why is it still an obscure point in history?
Elle a tué plus du double de la somme des gens qui sont morts pendant la première guerre mondiale. Alors pourquoi est-ce un point si obscur de l'histoire?
- so why is it so important to you?
- alors pourquoi est-ce si important ?
You told me to stand up to my dad and now he's probably never going to talk to me again, which is fine because I belong here, so why is it so difficult for you?
Tu m'as dis de te tenir tête à mon père et maintenant il ne va probablement plus jamais me parler, ce qui est bien car je reste ici, alors pourquoi est-ce si difficile pour toi ?
So why is it personal for Blake?
Alors pourquoi est-ce personnel pour Blake ?
So why is it with my stuff?
Alors, pourquoi est-il avec mes affaires?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test