Translation for "so vast" to french
So vast
Translation examples
It is in homage to this reality, so rich and so vast, that I beg the Assembly's indulgence to use my mother tongue here for a moment to say:
C'est en hommage à cette réalité, si riche et si vaste, que je vais, en sollicitant l'indulgence de l'Assemblée, utiliser ici ma langue maternelle, pour vous dire :
The issues covered by the Convention on the Rights of the Child were so vast that they could hardly be discussed in a cross-cutting manner - it would be too daunting a challenge.
Les questions visées par la Convention relative aux droits de l'enfance sont si vastes qu'elles peuvent difficilement être abordées de manière transversale − le défi serait insurmontable.
The cases showed that development banks were not necessarily opposed to the private financial industry: The development agenda was so vast that it required the contribution of all financing agencies.
Il en ressortait que les banques de développement ne s'opposaient pas nécessairement au secteur financier privé: les besoins en matière de développement étaient si vastes que la participation de tous les organismes de financement s'imposait.
The scope of drug-related phenomena is so vast that international instruments alone are not enough to overcome this scourge.
L'ampleur des phénomènes liés au problème de la drogue est si vaste que les instruments internationaux ne suffisent pas pour surmonter ce fléau.
Furthermore, the Convention did not discuss the security considerations of some States whose territory is so vast that they are unable to provide for their own protection by means of their own security measures.
En outre, la Convention ne traite pas des considérations en matière de sécurité de certains États dont le territoire est si vaste qu'ils ne peuvent en assurer la protection par leurs propres mesures de sécurité.
Such measures allow Somali pirates to operate in an area so vast that it cannot possibly be properly policed by international naval forces.
Ces moyens permettent aux pirates somaliens d'opérer dans une zone si vaste que les forces navales internationales ne sauraient les patrouiller de façon adéquate.
The areas in the new municipal alliances are often so vast that the name of a major municipality does not provide sufficient information on the location.
Souvent, le territoire des importantes municipalités issues d'une fusion est si vaste que leur nom seul ne permet pas de s'y orienter.
Canada, which was a country so vast that it took several hours to travel from East to West, was aspiring to overfly countries in three continents at supersonic speed.
Le Canada, pays si vaste qu'il faut plusieurs heures pour le parcourir d'est en ouest prétend survoler, à la vitesse supersonique, des pays situés dans trois continents.
The first is so vast that the specific matters to be dealt with needed to be more clearly identified.
La question des méthodes de travail est si vaste que les points précis à examiner devront être plus clairement définis.
In these circumstances, we cannot see how a country like South Africa, which is so vast and complex, can be serviced by the small number of United Nations observers proposed - 500 - to accomplish this task.
Cela étant, nous ne pouvons pas imaginer comment dans un pays si vaste et si complexe que l'Afrique du Sud les 500 observateurs proposés puissent suffire pour accomplir cette tâche.
They say it's so vast you can't see the far bank.
Il serait si vaste qu'on ne voit pas I'autre rive.
So vast, it drinks the rivers dry.
Si vaste que les rivières se tarissent.
How I could it in a so vast world?
Comment le pourrais-je dans un monde si vaste ?
Life is so vast. Why depend on just one person?
Dans une existence si vaste, pourquoi dépendre d'une seule personne?
The forest is so vast and they're just so very small.
La forêt est si vaste, et ils sont si petits.
The sky is so vast...
Le ciel est si vaste...
But, signor commissario, the ship of the air, she was so big, so vast.
Mais, signor commissario, le vaisseau volant, il était si gros, si vaste.
It's so vast. You know?
Il est si vaste.
The night is so vast.
La Nuit est si vaste.
So vast, uncharted land
Si vaste, et inexploré
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test