Translation for "so on and so on" to french
Translation examples
Based on what the Israelis fantasize, one day Iran stations its Revolutionary Guards in Lebanon, another day it sets up and runs training camps in the Bekaa, then it deploys 10,000 Katyusha rockets on Lebanese territory and so on and so forth!
D'un jour à l'autre, on a ainsi l'Iran, selon l'imagination des Israéliens, tantôt déployant ses gardes révolutionnaires au Liban, tantôt installant et gérant des camps d'entraînement dans la Bekaa, tantôt encore, déployant 10 000 roquettes Katioucha sur le territoire libanais, et ainsi de suite.
At this juncture, I would like to draw attention to assertions recently bruited about on the international scene: that China's economic success would entail a military build-up, or that China would move to "fill up the vacuum", thus constituting a threat, and so on and so forth.
Je voudrais maintenant attirer l'attention sur les allégations faites récemment au niveau international, à savoir que le succès économique de la Chine provoquerait l'accroissement de sa puissance militaire ou encore que la Chine chercherait à "combler le vide", qu'elle constituerait aussi une menace, et ainsi de suite.
Other conditions have also been given about the venue, i.e., about the meeting to be held outside Croatia, and so on and so forth.
La partie serbe a continué à formuler d'autres conditions — concernant par exemple le lieu de la réunion, déclarant que celle-ci devrait avoir lieu à l'extérieur de la Croatie — et ainsi de suite, indéfiniment.
Mr. de ICAZA (translated from Spanish): Mr. President, in paragraph 16 of the draft report mention is made of a report presented by the Special Coordinator on expansion; in paragraph 19 we speak of a report presented by the Special Coordinator on the review of the agenda, and so on and so on.
M. de ICAZA (Mexique) (traduit de l'espagnol) : Monsieur le Président, le paragraphe 16 du projet du rapport mentionne un compte rendu présenté par le coordonnateur spécial pour la question de l'élargissement de la composition de la Conférence, le paragraphe 19, un compte rendu présenté par le coordonnateur spécial pour le réexamen de l'ordre du jour de l'instance, et ainsi de suite.
a. Document the process of women's participation in the institutions of elections/democracy in Bhutan, taking into consideration the following; to what extent are women active participants in local politics; what issues do women politicians bring to the fore as contestants, electorate, political leaders; what is the perception of women's political empowerment among ordinary men and women; issues of violence against women in daily life and politics; do women participate in household decision making; how do men perceive women's role in household decision making/community decision making/participation in local politics; so on and so forth.
a. Documenter le processus de participation des femmes aux structures électives/démocratiques du Bhoutan en indiquant : dans quelle mesure les femmes participent activement à la politique locale, les questions que soulèvent les femmes en tant qu'opposantes, électrices ou dirigeantes politiques, ce que pensent ordinairement les hommes et les femmes de l'autonomisation politique des femmes, les cas de violence sexiste dans la vie quotidienne et en politique, si les femmes participent à la prise des décisions dans le ménage, ce que les hommes pensent du rôle des femmes dans la prise des décisions au niveau du ménage, de la collectivité, de la politique locale, et ainsi de suite.
It shaped up constitutional institutions of the state in keeping with the democratic principles of cabinet parliamentarianism, strengthened the hand of the government, weakened the range and scope of the President's influence, fixed at a lower level the quorum needed for rejection of a veto in the Sejm, ushered in universality of the Constitutional Tribunal's rulings, equipped the citizenry with legislative civic initiative and so on, and so forth.
Elle donnait forme aux institutions constitutionnelles de l'État conformément aux principes du régime parlementaire, renforçait le pouvoir du gouvernement, affaiblissait la portée de l'influence du président, fixait à un niveau plus bas le quorum exigé pour le rejet d'un veto à la Diète, proclamait l'universalité des arrêts du tribunal constitutionnel, dotait le citoyen de la faculté d'initiative civique en matière législative et ainsi de suite.
It also provides for consultations and negotiations between the two sides of the Straits, which makes it clear that anything can be discussed as long as the one-China principle is adhered to, and so on and so forth.
Elle prévoit également des consultations et des négociations de part et d'autre du détroit, ce qui montre bien que l'on peut débattre de tout tant que l'on adhère au principe de l'unicité de la Chine, et ainsi de suite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test