Translation for "so often in" to french
So often in
Translation examples
The defence of peace, so often a fragile entity, must be reinforced.
La défense de la paix, une entité si souvent fragile, doit être renforcée.
Why is it that they feel so tired and that they are sick so often?
Pourquoi se sentent-ils si fatigués et tombent-ils si souvent malades?
We cannot, as so often in the past, look away.
Nous ne pouvons pas détourner le regard, comme nous l'avons fait si souvent dans le passé.
We are reminded of the horrors of terrorism so often these days.
Ces derniers temps, les horreurs du terrorisme nous sont si souvent rappelées.
who are so often the victims of such trafficking.
, si souvent victimes d’un tel trafic.
Was it not refreshing to hear their voices so often during this special session?
N'était-il pas stimulant d'entendre si souvent leur voix au cours de cette session extraordinaire?
mass transit systems - whenever justified by the traffic (which is not so often the case);
systèmes de transports en commun, lorsque la circulation le justifie (ce qui n'est pas si souvent le cas);
I come up so often in conversation...
Je reviens si souvent dans la conversation...
So often, in the past I would look in your eyes and I would find there forgiveness.
Si souvent dans le passé, je voyais la miséricorde dans vos yeux.
But as so often in history, the arrival of the Europeans was the beginning of the end.
Mais comme si souvent dans l´histoire, l'arrivée des Européens était le commencement de la fin.
I see them in their beds so often in my dreams.
Je les imagine si souvent dans leur lit, en rêve.
I've written her name so often in my mind.
J'ai écrit son nom si souvent dans mon esprit...
As so often in Greek myths, the fairy tale turns out to be strange and cruel.
Comme si souvent dans les mythes grecs, le conte de fée s'est avéré être étrange et cruel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test