Translation for "so nobly" to french
Similar context phrases
Translation examples
For, as the preamble of the Universal Declaration of Human Rights so nobly recalls,
Car, comme le rappelle si noblement le préambule de la Déclaration universelle des droits de l'homme,
However, the trends that shape the international order today, the issues that are affecting the destiny of States, are running counter to the spirit of that Declaration, and are, in fact, threatening and hindering that right to development so nobly expressed 50 years ago.
Toutefois, les tendances qui orientent l'ordre international contemporain et les problèmes qui façonnent la destinée des États, vont à l'encontre de l'esprit de cette Déclaration et, de fait, menacent et entravent ce droit au développement exprimé en termes si nobles il y a 50 ans.
People you still serve so nobly and unselfishly.
Des gens que vous aidez si noblement, de manière désintéressée.
It is for us, the living, rather... to be dedicated here... to the unfinished work which they who fought here... have thus far so nobly advanced.
C'est à nous, les vivants, de nous consacrer à l'œuvre inachevée que d'autres, en combattant ici, ont si noblement entreprise.
We celebrate His Majesty's birthday in the spirit of brotherly love, which he so nobly embodies as a shining example to us, his servant
Nous fêtons l'anniversaire du Roi dans un esprit d'amour fraternel... qu'il représente si noblement pour nous, ses serviteurs.
Well, this is not to dim our resolute admiration for the fortitude of those who have so nobly served our country,
Cela n'altère en rien notre ferme admiration pour le courage de ceux qui ont si noblement servi notre pays,
which they who fought here have thus far so nobly advanced.
ont fait si noblement progresser ici
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test