Translation for "so disappointing" to french
Translation examples
It's so disappointing being underestimated as you age.
C'est tellement décevant d'être sous-estimée en vieillissant.
Aw, that must be so disappointing for you, Riley.
Aw, ça doit être tellement décevant pour toi, Riley.
At the same time, it makes the gap between aspiration and achievement so disappointing.
En même temps, cela rend si décevant l'écart qui sépare les aspirations de la réalité.
The results were so disappointing, in part owing to the fact that the electoral period had disrupted the proper management of public finances, that a new programme was currently not an option.
Les résultats avaient été si décevants, en partie parce que la période électorale avait perturbé la bonne gestion des finances publiques, qu'un nouveau programme n'était pas envisageable en l'état actuel.
You're so disappointing, Mary.
Vous êtes si décevante, Mary.
That is what is so disappointing.
C'est pour ça que c'est si décevant.
No! Oh, so... so disappointing.
C'est si décevant.
It's so typical and so disappointing, frankly.
C'est si typique et si décevant, franchement.
And in the end it's all so disappointing.
Et à terme, toujours si décevante.
Children can be so disappointing.
Les enfants peuvent être si décevants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test