Translation for "snitched" to french
Similar context phrases
Translation examples
10. At the same time, the effect of keeping Mr. Odinga in total isolation is to give other inmates the false impression that he is in “protective custody”, the category reserved for people who are cooperating with the authorities, i.e. a “snitch”.
10. Au même titre, le fait de maintenir M. Odinga en isolement cellulaire total a pour effet de donner une fausse impression aux autres détenus, c'est—à—dire qu'il est en "garde protégée", une catégorie réservée aux personnes qui coopèrent avec les autorités, en d'autres termes un "mouchard".
Snitch Bitch Ben.
Ben le mouchard.
Run, shity snitch.
Barre-toi, mouchard.
You fucking snitch!
Putain de mouchard !
I didn't snitch.
J'ai pas mouchardé.
She has snitched.
Elle a mouchardé.
"don't snitch."
"Ne pas moucharder".
Snitch behind the curtain.
De vrais mouchards.
It's the snitch.
C'est le mouchard.
verb
And you, you fucking snitch.
Et toi, le cafard.
Death to Snitches!
Mort aux cafards!
"How much does the chosen snitch want for this?"
"Il en veut combien, ce cafard ?"
Snitching-ass bitches ♪
Cafard-eur Batard ♪
I am being ripped apart here just snitching on people.
C'est la torture de cafarder comme ça.
- Yo, snitch, calm yourself.
- Yo, cafard, calmes-toi.
Why snitch on your own boss?
Pourquoi cafarder ta propre patronne ?
- He snitched on us.
Il nous a cafardés.
Let that snitch get murked.
Que le cafard aille se faire crever.
He call me a snitch and then he turn away,
Il m'a traité de cafard, et il m'a tourné le dos,
I let myself snitch things, like others do.
Comme tout m'est égal, je me laisse aller à chaparder.
They say you snitched 2 Millions.
Ils disent que vous avez chapardé 2 millions.
I guess Evans should have snitched another one of these.
Evan aurait dû en chaparder un de plus.
verb
What, did you snitch that off a car?
T'as piqué ça sur une voiture ? Il s'agit du véritable dirigeable du Dr Piccard.
- He snitched a piece of bacon.
- Il a piqué une tranche de bacon.
You looking to steal a snitch from me?
Tu veux piquer un de mes indics ?
Did you snitch my keys out of my car again?
Tu m'as encore piqué mes clés de voiture ?
You want to steal their snitch?
On leur pique leur tonton ?
I snitched the ice from the morgue.
- J'ai piqué la glace à la morgue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test