Translation for "smoke pot" to french
Translation examples
Emergency operational supplies were provided by the United States of America under the Letters of Assist arrangements as follows: flak jackets, litters, shell/wound dressings, smoke pots, gloves, bullet-proof jackets (body armour), helmets (United States pattern infantryman), illumination flares (parachute type), flare pots (illuminating and coloured smoke).
12. Aux termes des lettres d'attribution, les Etats-Unis d'Amérique ont fourni le matériel de campagne suivant pour les situations d'urgence : gilets pare-éclats, civières, pansements pour blessures par éclats d'obus, pots fumigènes, gants, gilets pare-balles, casques (modèle fantasserie américaine), fusées éclairantes (type parachute), pots éclairants (fumée colorée et éclairante).
The term “explosives” does not include the following: compressed gases; flammable liquids; explosive-activated devices, such as air bags and fire extinguishers; propellant-activated devices, such as nail-gun cartridges; consumer fireworks that are suitable for use by the public and designed primarily to produce visible or audible effects by combustion, that contain pyrotechnic compositions and that do not project or disperse dangerous fragments such as metal, glass or brittle plastic; toy plastic or paper caps for toy pistols; toy propellant devices consisting of small paper or composition tubes or containers containing a small charge or slow-burning propellant powder designed so that they will neither burst nor produce external flame except through the nozzle on functioning; and smoke candles, smoke pots, smoke grenades, smoke signals, signal flares, hand signal devices and Very signal cartridges designed to produce visible effects for signal purposes and containing smoke components and no bursting charges.] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1).
Le terme “explosifs” n’inclut pas ce qui suit: les gaz comprimés; les liquides inflammables; les dispositifs actionnés par une charge explosive comme les air bags et les extincteurs; les dispositifs actionnés par des agents de propulsion comme les cartouches des cloueurs automatiques; les feux d’artifice destinés à l’usage du public et conçus principalement pour produire des effets visibles ou sonores par combustion, qui contiennent des composants pyrotechniques et qui ne projettent ni ne diffusent de fragments dangereux comme le métal, le verre ou des matières plastiques cassantes; les capsules en matière plastique ou en papier pour les armes-jouets; les dispositifs de propulsion pour jouets formés de petits tubes ou récipients en papier ou autres matériaux qui contiennent une faible charge ou une poudre à combustion lente, conçus de façon à ne pas exploser ni produire une flamme extérieure sauf à travers la tuyère au moment de fonctionner; et les chandelles fumigènes, les pots fumigènes, les grenades fumigènes, les signaux fumigènes, les fusées de signalisation, les dispositifs de signalisation manuels et les cartouches de signalisation du type “Very” conçus pour produire des effets visibles à des fins de signalisation et contenant des composants fumigènes et des charges non détonantes.]Ajout proposé par la délégation mexicaine (A/AC.254/5/Add.1).
The term “explosives” does not include compressed gases; flammable liquids; explosive- activated devices, such as air bags and fire extinguishers; propellant-activated devices, such as nail-gun cartridges; consumer fireworks suitable for use by the public and designed primarily to produce visible or audible effects by combustion, that contain pyrotechnic compositions and that do not project or disperse dangerous fragments such as metal, glass or brittle plastic; toy plastic or paper caps for toy pistols; toy propellant devices consisting of small paper or composition tubes or containers containing a small charge or slow-burning propellant powder designed so that they will neither burst nor produce external flame except through the nozzle on functioning; and smoke candles, smoke pots, smoke grenades, smoke signals, signal flares, hand signal devices and Very signal cartridges designed to produce visible effects for signal purposes containing smoke components and no bursting charges.
Le terme “explosifs” n’inclut pas: les gaz comprimés; les liquides inflammables; les dispositifs actionnés par une charge explosive comme les air bags et les extincteurs; les dispositifs actionnés par des agents de propulsion comme les cartouches des cloueurs automatiques; les feux d’artifice destinés à l’usage du public et conçus principalement pour produire des effets visibles ou sonores par combustion, qui contiennent des composants pyrotechniques et qui ne projettent ni ne diffusent de fragments dangereux comme le métal, le verre ou des matières plastiques cassantes; les capsules en matière plastique ou en papier pour les armes-jouets; les dispositifs de propulsion pour jouets formés de petits tubes ou récipients en papier ou autres matériaux qui contiennent une faible charge ou une poudre à combustion lente, conçus de façon à ne pas exploser ni produire une flamme extérieure sauf à travers la tuyère au moment de fonctionner; et les chandelles fumigènes, les pots fumigènes, les grenades fumigènes, les signaux fumigènes, les fusées de signalisation, les dispositifs de signalisation manuels et les cartouches de signalisation du type “Very” conçus pour produire des effets visibles à des fins de signalisation et contenant des composants fumigènes et des charges non détonantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test