Translation for "smelt" to french
Smelt
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Fjeld (2006a) found higher levels of HBCDD in brown trout (Salmo trutta trutta) compared to its prey species European smelt (Osmerus eperlanus) and vendace (Coregonus albula).
Fjeld (2006a) a trouvé chez la truite de mer (Salmo trutta trutta) des concentrations plus élevées que chez ses proies, l'éperlan (Osmerus eperlanus) et la petite marène (Coregonus albula).
C12 SCCPs predominated in lake trout, whereas C11 was the major SCCP in sculpin and smelt.
Les congénères prédominants étaient les C12 chez la truite lacustre et les C11 chez le chabot et l'éperlan.
The 26 species of fish include some especially valuable glacial relicts such as Coregonus albula typica, the white fish Coregonus lavaretus maraenoides, and the lake smelt Osmerus eperlanus relicta.
Parmi les 26 espèces de poissons figurent des reliques glaciaires particulièrement rares comme Coregonus albula typica, le poisson blanc Coregonus lavaretus maraenoides, ou encore l'éperlan Osmerus eperlanus relicta.
In this study, concentrations of PBDEs in archived plankton, Mysis, Diporeia, alewife, smelt, sculpin and lake trout samples collected in 1993 were determined.
Cette étude a notamment permis de déterminer les concentrations en PBDE dans des échantillons de plancton conservés de Mysis, de Diporeia, de gaspareau, d'éperlan, de chabot et de touladi collectés en 1993.
Salmons, trouts, smelts
Saumons, truites, éperlans
Freshwater species: trout, vendace, smelt. Perch
Espèces d'eau douce : truite, corégone, éperlan, perche
I swear to God -- listen to me, man -- he could cut this guy's dick off, he could mix in a little shiso paste, some smelt egg, and some wasabi, and you would think
Je vous le jure, écoutez-moi. Il pourrait lui découper la bite. La mélanger avec une pâte shiso, des oeufs d'éperlan et du wasabi, et vous penserez que c'est le meilleur sushi de votre vie.
A little smelt.
Un peu l'éperlan.
- You smell smelt here?
Ça sent l'éperlan ?
I no smell smelt. You don't?
Ça sent pas l'éperlan.
Yeah, somebody called in an undersized smelt on one of High Line's boats.
Ouais, quelqu'un a appelé pour un éperlan trop petit sur un des bateaux de High Line.
They're smelts, ling, conger eel, John Dory, pilchards and frogfish.
Il y a des éperlans, de la morue, du congre... du saint-pierre, des sardines... et de la baudroie.
Smelt roe, chopped green onion,
Oeufs d'éperlan, ciboulette émincée,
verb
Villagers collect it and smelt it in woks over open fires in their backyards, trying to sell the extracted lead content of the slag.
Les villageois récupèrent ces résidus et les font fondre dans des woks (ustensiles de cuisine), dans leur cour, pour en retirer du plomb qu'ils essaient de vendre.
15. The HIsmelt process is an attempt to directly smelt iron ore in a single stage and consists of a closed molten bath reactor which eliminates the need for a blast furnace, coke ovens and sinter plants.
15. Le procédé HIsmelt consiste à fondre directement le minerai de fer en une seule étape sans haut fourneau, sans four à coke et sans atelier d'agglomération, au moyen d'un réacteur fermé à bain fondu.
77. As lumps become scarce, pellets more expensive, and scrap prices rise, among the emerging ironmaking processes the most promising are those which will smelt or reduce directly, high-grade low-priced fines, avoiding any cost-intensive preparation.
77. Le minerai en morceaux devenant plus rare et les boulettes et la ferraille plus chères, les procédés les plus prometteurs sont ceux qui permettent de fondre ou de réduire directement des fines peu coûteuses de qualité supérieure, en évitant une préparation onéreuse.
Hey, Happy is smelting titanium over copper, resulting in an inefficient transfer of electrons.
Happy fait fondre du titanium sur du cuivre, résultant en une insuffisance de transfert des électrons.
He had 11 sons, all of whom spent their days smelting metal from the orealong the banks of the nile.
Il a eu 11 enfants qui passaient leur temps à fondre le métal extrait des berges du Nil.
Well, the same as yours, sir, to smelt and sell it on the open market.
La même chose que vous. Le faire fondre et le revendre.
He taught me to forge and to smelt metal But what the craftsman could not do himself his pupil had to achieve to weld the pieces of a shattered sword
Il m'a enseigné comment forger et fondre le métal mais là où le maître n'a pas réussi l'élève valeureux est parvenu à rassembler les débris d'une épée brisée
I'll need 200 men and 4,000 swords to smelt into its Armour.
Je vais avoir besoin de 200 hommes et 4000 épées à faire fondre pour son Armure.
Because we can smelt out the deadly, deadly chromium to make rat poison and artificial sweeteners.
Car on peut faire fondre le chrome mortel pour faire du poison à rats et des édulcorants artificiels.
Do you think we smelt steel?
Qu'on fait fondre de l'acier ?
Not much to look at, but smelt this down and burn off the lead impurities and you're left holding a nugget of top-grade 24-karat silver.
Certes. Si vous le faites fondre et brûlez les impuretés, vous obtenez une pépite d'argent de 24 carats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test