Translation for "small planets" to french
Small planets
Translation examples
If we continue to move in this direction, the human species will not simply survive on this small planet but will in fact thrive.
Si nous poursuivons sur cette voie, l'espèce humaine ne fera pas que survivre sur cette petite planète, elle pourra même y prospérer.
The fifth pillar is to strengthen a spiritual vision of the world that does justice to man's search for an inspiring meaning to life, the creative work of human beings and our brief appearance on this small planet.
Cinquièmement enfin, renforcer une vision spirituelle du monde qui reconnaisse à sa juste valeur la recherche du sens profond de la vie, de l'action créatrice de l'homme et de notre brève présence sur cette petite planète.
The United Nations provides the forum and the necessary framework to achieve the objectives that we set for ourselves on this small planet that we share.
L'Organisation des Nations Unies offre la tribune et le cadre indispensables à la réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés sur cette petite planète que nous partageons.
Adversity always makes human beings humble, and helps them better to understand that man is vulnerable, that our resources are limited, that we live together in a small planet, and that there is much that we can and must learn and do.
L'adversité amène toujours les êtres humains à plus d'humilité et à mieux comprendre que l'homme est vulnérable, que nos ressources sont limitées, que nous vivons ensemble sur une petite planète et qu'il y a beaucoup à comprendre et à faire.
The world today is indeed a small planet whose problems interact and overlap.
Le monde d'aujourd'hui est en fait une petite planète dont les problèmes sont interdépendants et se chevauchent.
The Assembly will also remember the moral responsibility he put upon the human being, both as an individual and as a member of the community of what is really a small planet.
L'assemblée se rappellera également la responsabilité morale qu'il a attribuée à l'être humain, à titre individuel comme en tant que membre de la communauté de ce que l'on peut vraiment considérer comme un petite planète.
In the final analysis, our most basic common link is that we all inhabit this small planet.
En dernière analyse, notre lien commun le plus fondamental tient au fait que nous habitons cette petite planète.
But the peoples of our small planet share at least one common view about their predicament: they want their governments to do more to protect their environment.
Mais les habitants de notre petite planète partagent au moins une opinion à propos de leur infortune : ils veulent que leurs gouvernements fassent davantage pour protéger leur environnement.
The two nuclear Powers that had not yet ratified the CTBT should do so: nuclear testing had no place on the small planet known as the Earth.
Les deux puissances nucléaires qui n'ont pas encore ratifié le TICE, devraient le faire: des essais nucléaires n'ont pas de place sur la petite planète que nous connaissons sous le nom de Terre.
315. Today, global affairs are no longer the exclusive province of foreign ministries, nor are states the sole source of solutions for our small planet's many problems.
Aujourd'hui, les problèmes mondiaux ne sont plus du ressort exclusif des ministères des affaires étrangères et les États ne sont plus les seuls à pouvoir résoudre les maints problèmes de notre petite planète.
That can cut through a small planet.
Qui peut couper à travers une petite planète.
I've already taught him how to knock small planets out of orbit.
Je lui ai déjà appris à déplacer des petites planètes.
It's a small planet off most charts.
C'est une petite planète non répertoriée sur la plupart des cartes.
It felt like, it was like the size of a small planet.
Il semble de la taille d'une petit planète.
Sure, from a very small planet.
Oui, d'une très petite planète.
But a small planet also had drawbacks.
Mais une si petite planète présentait aussi des inconvénients.
This is the story of a small planet in space called Earth.
C'est l'histoire d'une petite planète dans l'espace appelée Terre.
Our most basic common link is that we all inhabit this small planet.
Notre lien fondamental est que nous habitons tous cette petite planète.
-It's quite a small planet, really.
- C'est une petite planète.
I wish I could show you the four small planets I inherited.
Je voudrais pouvoir vous montrer les quatre petites planètes dont j'ai hérité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test