Translation for "small offices" to french
Small offices
Translation examples
Such an arrangement was regarded by the respondents as ideal for small offices.
Les personnes interrogées ont estimé que c'était là la formule idéale pour les petits bureaux.
Middle-income countries and small offices are especially vulnerable to shortfalls.
Le manque de ressources se fait sentir particulièrement dans les pays à revenu intermédiaire et pour les petits bureaux.
78. The Office of the Executive Director is a small office with a large mandate.
Le Bureau du Directeur exécutif est un petit bureau doté d'un vaste mandat.
Small offices are being established in each of these countries, as well as in Armenia and Azerbaijan.
De petits bureaux sont en cours de création dans chacun de ces pays ainsi qu'en Arménie et en Azerbaïdjan.
The least experienced staff members were located in small offices and in middle-income country offices.
Les fonctionnaires les moins expérimentés se trouvaient dans les petits bureaux et les bureaux des pays à revenu intermédiaire.
The Fund had only a small office at Geneva and there was a hiring freeze.
Le FMI possède seulement un petit bureau à Genève et les recrutements de personnel sont gelés.
A small office will be established at Istanbul to facilitate banking and procurement activities.
Un petit bureau sera mis en place à Istanbul afin de faciliter les activités bancaires et les achats.
Small offices are required to make arrangements if and when the actual need arises.
Les petits bureaux sont tenus d'en faire autant si et quand il en est effectivement besoin.
The counsellors operated with a small office.
Ces conseillers travaillaient dans le cadre d'un petit bureau.
The Commission also maintains a small office at Addis Ababa for liaison purposes.
La Commission a en outre un petit bureau de liaison à Addis-Abeba.
He took the small office.
Il a lui, pris le petit bureau.
Yeah, I mean, it's a pretty small office.
Oui, enfin, on a un petit bureau.
It's a small office, Raylan.
C'est un petit bureau, Raylan.
It's a small office, but it's my office.
C'est un petit bureau mais c'est le mien.
Really? I should take the small office?
Je devrais prendre le petit bureau ?
In a very small office at Prototronics.
Dans un très petit bureau de Prototronics.
We had a small office, in a garage.
Nous avions un petit bureau, dans un garage.
A small office in Earls Court.
Oui, un petit bureau à Earl's Court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test