Translation for "small nations" to french
Small nations
Translation examples
The subject will be “Principality of Liechtenstein: A Small Nation in the International Community”.
Le thème sera “La Principauté du Liech-tenstein : une petite nation dans la communauté internationale”.
It cannot be a peace of large nations or of small nations.
Il ne s'aurait s'agir d'une paix des grandes nations ou des petites nations.
In this sense I would add that small nations are destined to be elitist.
En ce sens, j'ajouterai que les petites nations sont destinées à être élitistes.
We are a small nation.
Nous sommes une petite nation.
We are a small nation with a great heritage.
Nous sommes une petite nation avec un grand patrimoine.
We the small nations have hope in the United Nations.
Nous, les petites nations, plaçons notre espoir en l'ONU.
Fiji is a small nation.
Les Fidji sont une petite nation.
We, the small nations, are easily wounded; thus we are more sensitive.
Nous, les petites nations, sommes vulnérables et donc plus sensibles.
We the small nations have faith in the United Nations.
Nous, les petites nations, avons foi en l'ONU.
We're running out of food. Small nations also have atomic arms.
Les petites nations ont aussi des armes nucléaires.
But Navarre, a very small nation...
Mais Navarre, cette toute petite nation...
The action, 16th of December, where NGOs and small nations and countries, all sorts of people from inside the conference...
L'action, le 16 décembre, où les ONG, petites nations et petits pays, des personnes de l'intérieur de la conférence...
It was a world where apparently only at football matches could the small nations triumph epically over the larger powers and take sweet revenge.
Un monde où seul un match de foot permettrait aux petites nations de triompher des grandes puissances et de connaître l'ivresse de la vengeance.
We are a small nation, hmm?
Nous somme une petite nation, hein ?
We are now a nation, a small nation.
Nous sommes une nation désormais. Une petite nation.
- A military strike against such a small nation could cause an international backlash.
Une armée contre une si petite nation provoquerait une crise.
Goya has ruled his small nation ever since a Communist coup in 1974.
Goya dirige sa petite nation depuis un coup d'État communiste en 1974.
Of a small nation, to be sure.
D'une petite nation, c'est certain.
That's how England subdued our small nation with the most barbarous means.
Voilà comment l'Angleterre a soumise notre petite nation Avec les moyens les plus barbares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test