Translation for "slightly wounded" to french
Slightly wounded
Translation examples
A soldier was slightly wounded in the exchange of fire.
Un soldat a été légèrement blessé dans l'échange de coups de feu.
A Border Policeman was slightly wounded in Ramallah.
Un garde frontière a été légèrement blessé à Ramallah.
Another policeman was slightly wounded in Bethlehem.
Un autre policier a été légèrement blessé à Bethléem.
Two Israelis were slightly wounded by stones.
Deux Israéliens ont été légèrement blessés par des pierres.
He was quickly overpowered by the soldiers and was slightly wounded.
Rapidement maîtrisé, il a été légèrement blessé.
One protester was slightly wounded during the clash.
Un manifestant a été légèrement blessé au cours de l'affrontement.
A Border Policeman was slightly wounded by stones in Rafah.
Un garde frontière a été légèrement blessé par des pierres à Rafah.
One soldier was slightly wounded by stones in Gaza City.
À Gaza, un soldat a été légèrement blessé par des pierres.
In Hebron, a Border Policeman was slightly wounded by a stone.
À Hébron, un garde frontière a été légèrement blessé par une pierre.
A Border Policeman was slightly wounded during the incident.
Un garde frontière a été légèrement blessé au cours de cet incident.
He's slightly wounded... and lying in 13 Niehburstrasse in battle-tom Berlin.
Légérement blessé, il est couché à la Niehburstrasse 13, dans la capitale du Reich, au coeur du combat !
I thought he was only slightly wounded.
Je ne le croyais que légèrement blessé.
Foreign Lauren Jones was ξn construction? Ie? Was slightly wounded.
La secrétaire d'État, Lauren Jones, qui s'y trouvait, a été légèrement blessée.
Mystery lover, who is only slightly wounded gets to thinking maybe the best thing to do is just slip away out here.
L'amant mystère, légèrement blessé, se dit que la meilleure chose à faire est de s'enfuir par ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test