Translation for "sleepwalk" to french
Translation examples
The international community seems almost to be sleepwalking down that latter path - not by conscious choice, but rather through miscalculation, sterile debate and paralysis of the very multilateral mechanisms created for confidence-building and conflict resolution.
La communauté internationale semble s'être engagée dans cette seconde voie presque comme un somnambule − non par choix délibéré, mais plutôt par une erreur d'appréciation et à cause de la stérilité des débats et de la paralysie des mécanismes multilatéraux qui avaient justement été créés pour renforcer la confiance et régler les différends.
But we will not accomplish the goal if we continue to sleepwalk through history.
Mais nous n'atteindrons pas cet objectif si nous continuons à avancer dans l'histoire comme des somnambules.
In his speech, the Secretary-General lamented that the international community appears to be sleepwalking towards the latter direction as a result of what he said are its miscalculations, sterile debates and the paralysis of multilateral mechanisms.
Dans son intervention, le Secrétaire général regrettait que la communauté internationale semble agir comme un somnambule en empruntant la seconde voie du fait de ce qu'il a appelé les erreurs, les débats stériles et la paralysie des mécanismes multilatéraux.
What we want to do more than anything else, to put it in a nutshell, is to energize a high level of political debate about all these interconnected issues and to get them onto the agenda in a systematic and coherent way - in a way that simply has not been the case for the last 10 years or so, when, I think we would all acknowledge, as an international community we have been sleepwalking on a whole range of issues that concern us.
Pour dire les choses très simplement, ce que nous voulons par-dessus tout, c'est dynamiser le débat politique sur toutes ces questions, qui sont interdépendantes, et les projeter au premier plan de façon systématique et cohérente, une situation qui ne s'est tout simplement jamais produite depuis une dizaine d'année, période au cours de laquelle, je crois que nous en serons tous d'accord, la communauté internationale que nous représentons est demeurée somnambule sur tout un ensemble de questions qui nous concernent.
- You were a sleepwalker?
- T'étais somnambule?
Hey, you're sleepwalking.
T'es somnambule.
We cannot afford to get into sleepwalking mode again.
Nous ne pouvons nous permettre de retomber dans le somnambulisme.
Some call it "sleepwalking".
Certains appellent cela du <<somnambulisme>>.
Mr. Chigara stressed that unilateral coercive measures were illegal under current international law and warned that States were "sleepwalking" into the making of customary international law perpetuated by "persistent objectors" who insisted on their right to use these measures to ensure human rights.
M. Chigara a souligné que les mesures coercitives unilatérales étaient illicites au regard du droit international en vigueur et a mis en garde les États contre leur <<somnambulisme>> susceptible d'aboutir à la création d'un droit international coutumier perpétué par des <<objecteurs persistants>> qui affirmaient avec force leur droit de recourir à ces mesures pour garantir les droits de l'homme.
- You weren't sleepwalking.
- Ce n'était pas du somnambulisme.
No more sleepwalking, right?
Plus de somnambulisme ?
- What about sleepwalking ?
- Et le somnambulisme ?
Lots of people sleepwalk.
Le somnambulisme est courant.
It was like sleepwalking.
C'était comme du somnambulisme.
Nothing about sleepwalking? No.
- Rien sur le somnambulisme ?
You're sleepwalking again?
Encore une crise de somnambulisme ?
Sleepwalking is hereditary.
Le somnambulisme est héréditaire.
See? They're sleepwalking.
Crise de somnambulisme.
- about your nude sleepwalking.
- de votre somnambulisme nu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test