Translation for "sleeping-room" to french
Translation examples
129. According to traditional usage, a “home” means a number of rooms to live in, including not only living quarters as such (living rooms, sleeping rooms, children's rooms, kitchen) but also additional rooms physically connected with a home or a house (cellar, shack, adjacent gardens).
129. Traditionnellement, on entend par "domicile" un ensemble de pièces d'habitation (salon, chambre à coucher, chambre des enfants, cuisine) ainsi que de pièces additionnelles reliées physiquement au domicile ou à la maison (cave, cabane, jardin).
The Uganda National Household Survey 2009/10 indicates that more than 50% of households in Kampala have one-room for sleeping; the north and eastern regions had the highest number of people (4) per sleeping room.
122. L'enquête nationale auprès des ménages ougandais (2009-2010) a révélé que plus de 50 % des ménages à Kampala ne disposaient que d'une seule chambre à coucher et que le nombre le plus élevé de personnes (4) dormant dans une même pièce était observé dans les régions du Nord et de l'Est du pays.
17-2.2.7 The sleeping rooms for married couples shall be separate from those for the rest of the crew.
17-2.2.7 Les chambres à coucher pour couples doivent être séparées de celles réservées au reste de l'équipage.
17-2.2.8 The maximum number of persons to be accommodated in any sleeping room shall be indelibly and legibly marked at some place in the room where it can easily be seen.
17-2.2.8 Le nombre maximal de personnes par chambre à coucher doit être indiqué, d'une manière lisible et indélébile, en un endroit de la chambre situé bien en vue.
According to estimates, in 1998 the population living in overcrowded homes (i.e. more than three people per sleeping room) numbered 3,282,303 people (7.8 per cent).
Selon les estimations, en 1998, 3 282 303 personnes (7,8 %) vivaient dans des logements surpeuplés (c'estàdire comprenant plus de trois personnes par chambre à coucher).
17-2.9.1 In vessels of not more than 500 tonnes loading capacity, at least one space separate from the sleeping room shall be provided for use as a dayroom and galley (dayroom with cooking facilities).
17-2.9.1 Les bateaux n'ayant pas plus de 500 t de charge utile doivent être pourvus d'au moins un local séparé de la chambre à coucher et servant de salle de séjour et de cuisine (saloncuisine).
14-11.3 The ventilation apertures shall not have any closing device and shall not lead into sleeping rooms.
14-11.3 Les ouvertures d'aération ne doivent pas comporter de dispositif de fermeture et ne doivent pas donner sur des chambres à coucher.
17-1.1 The term "accommodation" means: a space intended for the use of persons normally living on board, including galleys, storage space for provisions, toilets and washing facilities, laundry facilities, landing and gangways, but not the wheelhouse. the following spaces intended for the accommodation of crew members and their families: living quarters, including dayrooms with cooking facilities, sleeping rooms, messrooms and recreational accommodation; galleys, including provisions store rooms; sanitary installations, including water closets, washrooms and laundries; and the halls and corridors therein./
17-1.1 Le terme <<logement>> signifie un local destiné aux personnes vivant normalement à bord, y compris les cuisines, les locaux à provision, les toilettes, les lavabos, les buanderies, les vestibules, les couloirs, mais à l'exclusion de la timonerie. les locaux mentionnés ci-après, destinés au logement des membres de l'équipage et de leurs familles: locaux d'habitation, y compris des salons-cuisines, chambres à coucher, réfectoires, locaux de récréation, cuisines (y compris les garde-manger); installations sanitaires: cabinets, lavabos et buanderies et les paliers et couloirs faisant partie de ces locaux.
17-2.2.6 The sleeping rooms shall be occupied by not more than two adults and, in the case of officers, by only one person if possible.
17-2.2.6 Les chambres à coucher doivent être occupées au maximum par deux adultes et, s'il s'agit d'officiers, par une personne si possible.
14-10.4 Gas-consuming appliances may be installed in sleeping rooms only if the combustion process does not depend on the ambient air.
14-10.4 Les appareils à gaz peuvent être installés dans des chambres à coucher à condition que la combustion s'effectue indépendamment de l'are de la chambre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test