Translation for "siphonic" to french
Siphonic
Translation examples
61. A staff member siphoned and sold 600 litres of diesel fuel belonging to the Organization.
Un fonctionnaire a siphonné et vendu 600 litres de mazout appartenant à l'Organisation.
This channel will be connected by means of siphons to the sump, located at the exit of the tunnel;
Ce caniveau doit être relié par des siphons au puisard situé à la sortie du tunnel;
A siphon is to be installed between the gutter and the main at each connection in order to stop flames.
Au droit de chaque raccordement, un siphon sera aménagé entre le caniveau et le collecteur afin d'arrêter les flammes.
The resources earmarked for development projects are either siphoned or misallocated.
Les ressources allouées aux projets de développement sont, soit siphonnées, soit mal utilisées.
The siphons and the main are to be capable of draining a flow of 100 l/s.
Les siphons et le c ollecteur devront permettre d'évacuer un débit de 100 l/s.
27. A staff member performing the functions of a driver siphoned fuel from a United Nations-assigned vehicle without authorization and sold the fuel to a third party.
Un fonctionnaire remplissant les fonctions de chauffeur a siphonné frauduleusement l'essence d'un véhicule mis à disposition de l'Organisation et l'a vendue à un tiers.
The corrupt practices of siphoning away of billions of dollars erode the concept of good governance and the rule of law.
Les pratiques corrompues qui aboutissent à siphonner des milliards de dollars hors d'une économie mettent en péril la bonne gouvernance et la primauté du droit.
Siphon closure devices must be as leakproof as possible.
Les dispositifs de fermeture des siphons seront aussi étanches que possible.
Liquid is to be present at all times so that the siphons are always in a position to perform this function.
La présence permanente de liquide sera assurée, afin que les siphons soient toujours en état de remplir cette fonction.
Looks like you getting siphoned.
On siphonne ton essence.
Who let me siphon?
Qui me laisse siphonner ?
Siphoning boxed wine.
- Je siphonne du vin en vrac.
Siphon block broke down.
Le siphon est en rade.
That's a blood siphon.
C'est un siphon de sang.
- It's a Siphon.
- C'est un Siphon.
Sarge, the siphon!
Sarge, le siphon!
It's like a siphon.
Comme un siphon.
I can't siphon it.
J'arrive pas à siphonner.
We siphoned the gas.
Nous avons siphonné l'essence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test