Similar context phrases
Translation examples
Since it's a special occasion, you're all allowed one sip of wine.
Puisque c'est une grande occasion, vous aurez tous droit à une gorgée de vin.
I didn't... a couple sips of wine with a pairing menu.
je n'ai pas... quelques gorgées de vin pour accompagner le menu.
Maybe I should take a sip of wine before I go in.
Je devrais peut-être boire une gorgée de vin avant d'y aller.
Oh, honey, I've had a couple sips of wine, and I don't remember.
J'ai bu deux gorgées de vin et je ne me souviens plus.
Every time you tell an untruth... you take a sip of wine.
À chacun de tes mensonges... tu bois une gorgée de vin.
I had, like, maybe three sips of wine maximum.
J'ai bu, que, peut-être trois gorgées de vin maximum.
Takes only one sip of wine to tell if it's a good bottle.
Une gorgée de vin suffit pour reconnaître un bon vin.
Do you wanna split like... Three sips of wine.
Est-ce que tu veux partager... trois gorgées de vin ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test