Translation for "single adults" to french
Translation examples
322. The poverty risk is much higher (48.3in 2008 and 46.4in 2009) in incomplete families where a single adult parent (usually a woman) has to support children alone and in families where two adult persons are raising three or more children: their poverty risk was 32.9% in 2009.
Le risque de pauvreté est bien plus élevé (48,3 % en 2008 et 46,4 % en 2009) dans les familles incomplètes où un parent adulte célibataire (généralement une femme) doit élever seul des enfants et dans les familles où deux adultes élèvent trois enfants ou davantage : leur risque de pauvreté se situait à 32,9 % en 2009.
Mr. Miranda (Uruguay), referring to questions regarding the ability of single adults and couples in de facto unions to adopt children, said that the law provided for both possibilities.
3. M. Miranda (Uruguay), à propos des questions concernant la capacité des adultes célibataires et des couples en union libre d'adopter des enfants, indique que la loi prévoit les deux possibilités.
Social assistance programmes employed the concept of "core" family, which could be defined as a single adult, a single adult with children, a married couple without children or a married couple with children.
Dans les programmes d'assistance sociale, on utilise le concept de famille "de base", qui peut être un adulte célibataire, un adulte célibataire avec enfant, un couple marié sans enfant ou un couple marié avec enfant.
624. Homeless single adults are more likely to be male and between the ages of 18 and 50, with persons over 60 quite rare (less than 5 per cent; note that some homeless people look much older than their years, and there is some evidence that the homeless population is older now than it was a decade ago).
624. Les adultes célibataires sans abri ont tendance à être des hommes âgés de 18 à 50 ans; ils ont très rarement plus de 60 ans (moins de 5 %; à noter que certains sans-abri paraissent beaucoup plus vieux qu’ils ne le sont, et certains éléments donnent à penser que la population des sans-abri est plus âgée aujourd’hui qu’il y a 10 ans)[468].
Single-parent and single-adult households were given particular attention in the Strategy.
Les ménages de parents célibataires et d’adultes célibataires ont reçu une attention particulière dans la Stratégie.
In industrialized countries practically 80% to 90% of all families or single adults have and use a car; and the rest of the population very often uses buses or taxis.
Dans les pays industrialisés, la proportion de familles ou d'adultes célibataires possédant et utilisant une voiture s'établit entre 80 et 90 % et le reste de la population emprunte régulièrement des autobus ou des taxis.
622. When defining homelessness, it is important to distinguish between homeless single adults, homeless families and homeless youth, as these subgroups are often distinct in many dimensions.
622. Pour définir le statut de sans-abri, il est important d’établir une distinction entre les adultes célibataires, les familles et les jeunes, car ces sous-groupes sont généralement différents à de nombreux égards[464].
In addition to a downward trend household size, another demographic trend is the continued immigration of persons who tend to arrive as single adults or smaller family units.
En plus de la tendance à la baisse de la taille des ménages, une autre tendance démographique réside dans l'immigration continue de personnes qui arrivent généralement comme adultes célibataires ou avec une famille plus petite.
- "Oh, I'm a single adult, and I kissed another
- Oh, je suis une adulte célibataire, et j'ai embrassé
We're two single adults.
Nous sommes deux adultes célibataires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test