Translation for "similar instruments" to french
Similar instruments
Translation examples
The Netherlands noted that other similar instruments referred to periods of six months and one year.
Les PaysBas ont fait observer que d'autres instruments similaires prévoyaient un délai de six mois ou d'un an.
It can be envisaged that similar instruments could pay for the provision of global environmental services, such as the preservation of rainforests by countries such as the Democratic Republic of the Congo, Indonesia or Brazil.
Des instruments similaires pourraient payer la prestation d'écoservices mondiaux tels que la préservation des forêts tropicales humides assurée par des pays comme le Brésil, l'Indonésie ou la République du Congo.
Likewise, Peru has entered into free-trade treaties with Chile and the United States, and is negotiating similar instruments with Canada and Mexico.
Il a également conclu un traité de libre-échange avec le Chili et les États-Unis, et il est en train de négocier des instruments similaires avec le Canada et le Mexique.
15. Should the Commission decide to prepare a model law or a similar instrument, such work would most probably need to be assigned to a working group.
15. Si la Commission devait décider d'élaborer une loi type ou un instrument similaire, cette tâche devrait très probablement être confiée à un groupe de travail.
25. We subscribe to the Inter-American Convention against Corruption and are working towards its implementation and towards the elaboration of a similar instrument within the framework of the United Nations.
Nous avons adhéré à la Convention interaméricaine contre la corruption et nous nous efforçons de la mettre en oeuvre, ainsi que d'élaborer un instrument similaire dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies.
28. Several delegations welcomed the development of an accountability system that was harmonized with similar instruments in the United Nations system.
Plusieurs délégations se sont félicitées de la mise en place d'un système de redevabilité qui soit aligné sur les instruments similaires utilisés dans le système des Nations Unies.
There was no difference as between the treatment of the Covenant and other similar instruments by the courts, although the question of denunciation might be problematic.
Les tribunaux ne traitent pas le Pacte différemment que d'autres instruments similaires, bien que la question de la dénonciation puisse être problématique.
The European Commission has proposed a similar instrument to reduce the carbon intensity of transport fuels in a draft Directive under consideration by the European Council and the European Parliament.
La Commission européenne a propose un instrument similaire afin de réduire l'intensité carbonique des carburants de transport, avec un projet de Directive actuellement soumis à l'examen du Conseil européen et du Parlement européen.
13. The Coordinator proposed the idea of aligning the dates of submission of reports with those for similar instruments, such as Protocol V on explosive remnants of war.
13. L'idée de synchroniser les dates de soumission des rapports avec des instruments similaires, comme le Protocole V sur les restes explosifs de guerre, a été proposée par le coordonateur.
27. As a general matter, it should be noted that the Liechtenstein Constitution does not provide for martial law or similar instruments that might be used to entirely suspend the fundamental rights of citizens.
27. Il convient de noter que la Constitution ne prévoit pas de loi martiale ou d'instruments similaires en vertu desquels les droits fondamentaux des citoyens pourraient être intégralement suspendus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test