Translation for "similar action" to french
Translation examples
It is suggested that all conventions, as necessary, consider similar action.
Il est suggéré que toutes les conventions envisagent au besoin une action similaire.
X.C. Prohibitions and similar action (arts. 1, 2, 4 (1 and 2))
X.C. Interdictions et actions similaires (Articles 1, 2, 4(1 et 2)
Therefore whatever is done by Eritrea cannot and will not justify similar action on the part of Ethiopia.
Par conséquent, aucune des mesures prises par l’Érythrée ne peut justifier et ne justifiera d’actions similaires de la part de l’Éthiopie.
Similar action is being taken by other provinces.
Des actions similaires sont menées dans d'autres provinces.
By or in connection with a nationalisation, expropriation, confiscation, coercion, force or duress, or similar action; or
a. Par le biais ou à l'occasion d'une nationalisation, d'une expropriation, d'une confiscation ou d'une mesure de coercition, par la force ou la contrainte ou par toute autre action similaire;
At the same time, a similar action is taking place in the Rwandan refugee camps in Zaire, particularly in Goma.
Parallèlement, des actions similaires sont menées dans les camps des réfugiés rwandais au Zaïre, en particulier à Goma.
Preparations for similar actions were said also to be under way in Ras El Amud and Burj Laqlaq.
Des préparatifs pour des actions similaires seraient en cours à Ras El Amoud et à Bourj Laqlaq.
The Government expects similar action plans in the private sector.
Le Gouvernement attend des plans d'action similaires du secteur privé.
The municipality of Tetovo was also partly affected by a similar action.
La municipalité de Tetovo a été partiellement touchée par une action similaire.
We have committed ourselves to similar action plans for sustainable development in the past.
Par le passé, nous nous étions engagés à mener des plans d'action similaires pour le développement durable.
Police has responded with similar action
les forces de police ont eu des actions similaires.
As I see it, therefore, our goal is to decide whether the accused should be released back into the world, or imprisoned or executed in order to pay for their crimes and thus dissuade anyone else from ever engaging in similar actions.
Ainsi, selon moi, notre but est de décider si les accusés doivent être libérés, ou emprisonnés ou exécutés afin de payer pour leurs crimes, et de dissuader quiconque de perpétrer des actions similaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test