Translation examples
A dark cloud always has a silver lining.
Un nuage sombre a toujours une doublure argentée.
That's your silver lining?
Voilà votre doublure d'argent ?
You're missing the silver lining here, honey.
Vous ratez la doublure d'argent ici, miel.
Well... That's not a silver lining.
Bien...ce n'est pas une doublure argentée.
And I think we have silver lining, Detective.
On a une doublure d'argent.
- There's the silver lining.
- Il y a une doublure d'argent.
That's because your superhero skill is seeing the silver lining.
ton super pouvoir est de voir la doublure d'argent.
What silver lining? Where?
Quelle doublure argentée?
A silver lining, being that my art collections's come home.
Une doublure d'argent, vu que ma collection d'art est revenue.
I'm not gonna put a silver lining around our pain.
Je ne vais pas mettre une doublure d'argent autour de notre douleur.