Translation for "sighs" to french
Sighs
noun
Translation examples
noun
We were about to breathe a deep sigh of relief.
Nous allions pousser un grand soupir de soulagement.
The Caribbean breathed a sigh of relief when the horrid spectre of dictatorship was removed from the Haitian landscape.
La région des Caraïbes a poussé un soupir de soulagement lorsque le spectre odieux de la dictature a disparu du paysage haïtien.
When perestroika knocked on the door, man heaved a sigh of relief.
Lorsque la pérestroïka s'est annoncée, l'homme a poussé un soupir de soulagement.
It is with a sigh of relief that we welcome the adoption of Security Council resolution 872 (1993) on Rwanda.
C'est avec un soupir de soulagement que nous accueillons l'adoption de la résolution 872 (1993) sur le Rwanda.
Today the world breathes a collective sigh of relief as the process of reducing nuclear armaments is genuinely proceeding.
Aujourd'hui, le monde pousse un soupir de soulagement collectif, car le processus de réduction des armements nucléaires se poursuit véritablement.
Mr. Bohayevsky (Ukraine): At last, the international community can sigh with relief.
M. Bohayevsky (Ukraine) (interprétation de l'anglais) : La communauté internationale peut enfin pousser un soupir de soulagement.
The successful outcome of these lengthy negotiations has allowed the people of Burundi to heave a sigh of relief.
L'heureux aboutissement de ces longues négociations a permis au peuple burundais de pousser un soupir de soulagement.
Barely seven years ago, a sigh of relief marked the ending of the long night of the cold war.
Il y a à peine sept ans, un soupir de soulagement marquait la fin de la guerre froide.
The stillness of the night was broken by groans, by stifled sighs of anguish and suffering.
«Dans le silence de la nuit, on entend des gémissements, des soupirs étouffés pleins d'angoisse et de souffrance, des voix déchirantes qui appellent du secours.
Sierra Leone and Angola have breathed a sigh of relief after violence abated, and have begun to make their way back to normalcy.
La Sierra Leone et l'Angola ont poussé un soupir de soulagement après une diminution de la violence et ont commencé à revenir à la normale.
(sighs) All right.
(soupir) D'accord.
(sighs) Survey says...
(soupirs) l'Étudedit...
(sighs) (imitates Debbie's sigh)
(soupirs) (imite le soupir de Debbie)
[Sigh with effort]
[Soupir d'effort]
With a sigh
D'un soupir
Got bored. (Sighs)
S'ennuient. (soupirs)
Sigh no more, ladies, sigh no more
Assez de soupirs, assez de soupirs
(sighs) The ring.
(Soupirs) L'anneau.
verb
[sighs] By Chili.
[soupire] Par Chili.
(Inhales and sighs)
(Inspire et soupire)
(SIGHS) Don E.
(Soupire) Don E.
If she sighs, I want to hear her sigh.
Si elle soupire, je veux l'entendre soupirer.
[ Sighs ] This sucks.
[SOUPIRE] Ça craint.
(sighing) It is.
(soupirer) C'est.
If she sighs, I sigh, too.
Quand elle soupire, je soupire aussi.
[drinking loudly] [sighs]
[buvant bruyamment] [soupire]
There. [sighs loudly]
Là. [Soupire bruyamment]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test