Translation for "side-effect" to french
Translation examples
A presentation by SIFA identified some of the potential unwanted side effects of creating such a status for forwarders.
La SIFA a présenté dans un exposé certains des effets indésirables que pourrait avoir la création d'un tel statut pour les transitaires.
Women's bodies have been violated by contraceptive medication and devices for years, with costly side effects.
Cela fait des années que le corps de la femme est mis à rude épreuve par les pilules et matériels contraceptifs, qui ont entraîné de coûteux effets indésirables.
(b) The sanctions committee should ensure that the administrative procedure of processing applications for exemptions from sanctions regimes is as efficient as possible in order to avoid delays in clearing applications and thus to minimize unintended adverse side effects of sanctions;
b) Les comités des sanctions devraient veiller à ce que la procédure administrative d’examen des demandes de dérogation aux régimes des sanctions soit aussi efficace que possible afin d’éviter des retards dans l’approbation des demandes et d’atténuer ainsi les effets indésirables des sanctions;
189. One of the undesirable side-effects of the exercise of the rights of freedom of expression, and, especially, freedom of the press, is the increase in the number of proceedings brought for the offence of intentional defamation.
189. Un des effets indésirables de l'exercice du droit à la liberté d'expression, et tout particulièrement de la liberté de la presse, est l'augmentation du nombre des procès ouverts pour l'infraction de calomnie.
24. Other delegations noted that even targeted sanctions might have unintended side effects.
D'autres délégations ont noté que même des sanctions ciblées pourraient avoir des effets indésirables.
Consistent with a nonrepressive approach, undesirable side effects and consequences of a court conviction should be avoided.
Conformément à une approche non répressive, il convient d'éviter les effets indésirables et les conséquences des condamnations.
While the specific side-effects of the sanctions may vary from one affected country to another, the total adverse impact of the sanctions is such that it requires a concerted and multifaceted response from the international community.
Par ailleurs, si les effets indésirables des sanctions varient d'un pays à l'autre, leur impact négatif global est tel qu'il exige une réaction concertée et complexe de la communauté internationale.
Exceptionally accommodative policies in key advanced economies could have side effects for exchange rates and capital flows.
Des politiques exceptionnellement accommodantes dans certaines des principales économies avancées pourraient avoir des effets indésirables sur les taux de change et les flux de capitaux.
Where there were undesirable side effects of oil production, money was also spent to rectify them.
Des fonds sont aussi consacrés à la lutte contre les effets indésirables de la production pétrolière où qu'ils se produisent.
Furthermore, to provide highquality preventive service, it has implemented the national essential vaccination programme, evaluating the effectiveness of vaccination and its side effects.
En outre, afin d'assurer des services préventifs de qualité, il a mis en œuvre un programme national de vaccination essentielle et évalué l'efficacité des vaccins, ainsi que leurs effets indésirables.
A side effect of the pills.
Un effet indésirable des pilules.
-What about the side effect?
- Et l'effet indésirable ?
- Any side effects? - No.
- Des effets indésirables ?
Did you have any side effects?
- Pas d'effets indésirables ?
That must be the side effect.
Ça doit être l'effet indésirable.
Only side effect? - A black eye.
Effets indésirables : un coquart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test