Translation for "sickling" to french
Translation examples
7. With regard to criminal proceedings, in January 1997 the Regional Prosecutor in Gdańsk had filed a complaint against Father Jankowski for publicly defaming the Jewish minority and comparing the Star of David to the swastika and the hammer and sickle during a sermon.
7. En ce qui concerne les poursuites pénales, le Procureur général de Gdansk a porté plainte en janvier 1997 contre le père Jankowski pour avoir diffamé en public la minorité juive et avoir comparé l'étoile de David à la swastika et à l'emblème de la faucille et du marteau pendant un sermon.
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals burnt approximately 100 hectares of sugar cane belonging to the El Tumbo y la Calera farm, owned by Sixto Corrales Bravo, in Lambayeque. Members of the Peruvian National Police (PNP) found a document there, written by hand with a red felt-tip pen, containing death threats against the owner of the farm, as well as hammer and sickle emblems.
Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont incendié une centaine d'hectares de canne à sucre du fundo "El Tumbo y la calera" appartenant à Sixto Corrales Bravo, de Lambayeque; des membres de la police nationale péruvienne ont trouvé sur les lieux un message rédigé à l'encre rouge proférant des menaces de mort à l'encontre du propriétaire et marqué de la faucille et du marteau.
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals placed in the home of Mr. Segundo Regalado Vásquez (businessman and former adviser to the Council of Ministers, 1990-1993), situated at Calle Tomás Ramsay No. 465, Magdalena del Mar, a dead dog with a placard round its neck bearing the inscription: "This is how the curs who betray their country die" and the hammer and sickle symbols (in red ink).
Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont déposé au domicile de M. Segundo Regalado Vasquez (entrepreneur et ancien conseiller du Conseil des ministres de 1990 à 1993) situé au numéro 465 de la rue Tomás Ramsay (Magdalena del Mar) le cadavre d'un chien portant au cou un écriteau portant cette mention : "Ainsi meurent les chiens qui trahissent leur patrie", et, en rouge, la faucille et le marteau.
It has been shaped by a long history of struggle between medieval empires in the form of a sickle, with Bosnia and Herzegovina in its hollow.
Elle a été façonnée par une longue histoire de lutte entre empires médiévaux en forme de faucille avec la Bosnie-Herzégovine contre sa partie concave.
A person who spreads, displays before a large number of people or exhibits in public the swastika, SS badge, arrow-cross, hammer and sickle, five-pointed red star or symbols of these commits a felony and shall be punished with a fine, unless a graver offence has been committed.
Quiconque déploie ou expose devant un grand nombre de personnes ou en public la swastika, l'insigne des SS, la flèche et la croix, le marteau et la faucille, l'étoile rouge à cinq branches ou des symboles de ces emblèmes commet un acte délictueux frappé d'une amende, à moins qu'un délit plus grave ait été commis.
Twenty alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, armed with long-range weapons, entered Carrizales hamlet, murdering Mr. Manuel Olano Avellaneda and raising a red banner with the hammer and sickle symbols, which they left behind.
Vingt terroristes présumés membres du Sentier lumineux en possession d'armes à feu de longue portée ont, lors d'une incursion dans le village de Carrizales, assassiné M. Manuel Olano Avellaneda et se sont enfuis après avoir hissé un drapeau rouge marqué de la faucille et du marteau.
Nobody can beat a drum with a sickle.
Personne ne peut jouer du tam-tam avec une faucille.
They also put up a red flag blazoned with the hammer and sickle in the main square.
Ils ont en outre planté sur la place un chiffon rouge orné de la faucille et du marteau.
46. Furthermore, the Special Rapporteur received information regarding the case of a Catholic priest, Henryk Jankowski. In January 1997, the Gdansk prosecutor pressed charges against Fr. Jankowski for publicly defaming the Jewish minority in a sermon in June 1995, in which he compared the Star of David with the hammer and sickle and the swastika.
46. Le Rapporteur spécial a aussi reçu des informations au sujet du cas d'un prêtre catholique, Henryk Jakowski, qui a été poursuivi, en janvier 1997, par le Procureur de Gdansk pour avoir diffamé publiquement la minorité juive dans un sermon prononcé en juin 1995 où il comparait l'étoile de David au marteau et à la faucille et à la svastika.
The criminals had then hoisted a red flag emblazoned with the hammer and sickle.
Les terroristes ont laissé des morceaux de tissu rouge marqué de la faucille et du marteau.
With a sickle or something.
Avec une faucille.
Look, the sickle.
Regarde, une faucille.
What's the sickle for?
À quoi sert la faucille ?
It's not a question mark, it's a sickle.
C'est une faucille.
Give me your sickle!
Donne ta faucille !
To make a sickle.
Pour faire une faucille.
Do you use sickles?
Tu manies la faucille ?
No, that was a sickle.
Non, c'était une faucille !
Armed with sickles,
Nous nous armerons de faucilles
The causes of death include sickle cell anaemia, haemorrhaging and the complications thereof, and toxaemia.
Les causes de décès sont en général l'anémie des cellules falciformes, l'hémorragie et ses complications, la toxémie et l'hypertension.
The Committee also notes with concern that sickle cell anemia is a major health issue in the State party.
Le Comité note aussi avec inquiétude que l'anémie à cellule falciforme constitue un problème de santé publique majeur dans l'État partie.
Finally, Grenada had no official policy on sickle-cell anaemia but intended to look into the matter.
Enfin, la Grenade n'a pas de politique officielle concernant l'anémie à hématies falciformes mais prévoit de se pencher sur la question.
Early laboratory identification of infants with medical problems (e.g. sickle cell, VDRL, etc.); and
- Détection rapide en laboratoire des nourrissons ayant des problèmes médicaux (hématies falciformes, VDRL, etc.) ; et
Sickle cell anaemia 58
Anémie falciforme (drépanocytose)
It is designed to detect sickle-cell anaemia, thalassaemia, hepatitis and AIDS.
Il est conçu pour détecter l'anémie des cellules falciformes, la thalassémie, l'hépatite et le sida.
:: Hereditary blood diseases, particularly thalassaemia and sickle cell anaemia;
Maladies du sang héréditaires, notamment la thalassémie et l'anémie des cellules falciformes;
(e) Realization of the First National Meeting of Women with Sickle Cell Anemia (2009).
e) Tenue de la premier réunion nationale des femmes atteintes d'anémie à hématies falciformes (2009).
PAF: Programa Nacional de Atenção aos Portadores de Anemia Falciforme e outras Hemoglobinopatias (National Care Program for Sickle Cell Disease Patients and other Hemoglobinopathies)
PAF : Programa Nacional de Atenção aos Portadores de Anemia Falciforme e outras Hemoglobinopatias (Programme national de prise en charge des patients atteints d'anémie à hématies falciformes et autres hémoglobinopathies)
That little boy has sickle cell anemia.
Ce petit garçon a une anémie à hématies falciformes.
I'm hosting a haunted house to raise money for sickle cell anemia.
J'heberge la maison hantée pour collecter de l'argent pour l'anémie falciforme.
Rod has invited me to the second annual Allen county Sickle cell anemia dance-a-thon.
Rod m'a invitée au second concours de danse pour l'anémie à hématies falciformes.
You should get checked for that sickle-cell thing.
Tu devrais faire des analyses pour l'anémie falciforme.
This could be sickle-cell anemia.
Ca peut être une anémie à cellules falciformes.
It's a rare blood disorder, um, similar to sickle cell anemia.
C'est une maladie du sang rare, similaire à une anémie falciforme.
I hear that you're having a sickle cell crisis.
J'ai appris que vous aviez une anémie à hématies falciformes.
The Raptoren with its sickle-shaped bones in the foreleg... And the crooked pubic bones.
Les raptors, avec leurs griffes falciformes et les os recourbés et imposantes.
Does your family have a history of sickle-cell? Not that I know of.
Est-ce que vous avez des antécédents d'anémie à cellules falciformes dans votre famille ?
Those N.S.E.G. doctors told me I had sickle trait.
J`ai su que j`avais des hématies falciformes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test