Translation for "sick-" to french
Sick-
noun
Translation examples
adjective
On sick or
En congé de maladie
Continued payment of wages/salaries in the event of sickness (cash sickness benefits)
Maintien du paiement du salaire en cas de maladie (prestations en espèces en cas de maladie)
Of that, sickness
Dont, indemnités de maladie
Effective assistance in case of sickness is rendered through the sickness and work accident benefit.
Une assistance en cas de maladie est assurée par les prestations pour maladie et accident du travail.
Sickness benefits are covered from sickness insurance contributions.
Les prestations maladie sont financées par les primes d'assurance maladie.
payment of cash benefits in the cases of sickness, maternity and nursing of a sick dependant;
- Prestations en espèce (maladie, maternité, soins à une personne à charge malade);
- Sickness and maternity
Maladie et maternité
I'm sick, very sick.
Je suis malade. Très malade.
People like you make me sick, sick, sick.
Les gens comme vous me rendent malade, malade, malade.
Sick people get sick.
Les malades sont malades.
You're sick, Zach, sick.
Tu es malade Zach, malade.
Sick is sick, right?
Malade, c'est malade, non ?
You're sick! Sick!
Vous êtes malades, malades!
I was sick, very sick.
J'étais malade, très malade.
adjective
The continuation of this sick pattern and vicious cycle will only bring more suffering and loss for both the Palestinian and Israeli peoples and take us farther away from the realization of peace.
La persistance de cette tendance malsaine et de ce cercle vicieux ne fera qu'infliger davantage de souffrances et de pertes aux Palestiniens comme aux Israéliens et nous éloigner encore de la paix.
The sick ideas of ethnically pure, homogenous, single-nation States had started a vicious cycle of vengeance that claimed the lives of over 100,000 people and forced millions of others to flee, many of them seeking refuge in neighbouring and other countries.
Les idées malsaines d'État à nation unique, homogène et ethniquement pure, ont provoqué un cycle vicieux de vengeance qui a coûté la vie à plus de 100 000 personnes et contraint des millions d'autres à s'enfuir, dont un large nombre sont allées chercher refuge dans les pays voisins et même ailleurs.
Poor ventilation, congestion and the use of synthetic materials for building and furnishing, household care products such as glues, paints, paint strippers, wood preservatives, aerosol sprays, cleaners and disinfectants, moth repellents, air fresheners and stored fuels release chemicals resulting in elevated levels of indoor air pollution, creating the so-called sick building syndrome.
La pollution de l'air dans les habitations est en hausse : une ventilation insuffisante, l'encombrement et l'utilisation de matériaux synthétiques dans la construction et l'ameublement; ainsi que des produits d'entretien ménager tels que les colles, les peintures, les décapants, les produits de préservation du bois, les atomiseurs, les produits de nettoyage et les désinfectants, les insecticides, les désodorisants et les combustibles entreposés sont tous des facteurs qui aggravent la pollution atmosphérique dans les habitations avec leurs rejets de substances et créent ce qu'on appelle le syndrome des bâtiments malsains.
The data contained in these documents can only be attributed to the sick imagination of state officials in Azerbaijan who still presume that the cold war style propaganda and continued dissemination of anti-Armenian documents in different international forums could be an effective tool for strengthening their country's position at the ongoing talks within the Organization for Security and Cooperation in Europe Minsk Group, aimed at finding a comprehensive peaceful resolution for the Nagorno Karabakh conflict.
Les chiffres indiqués dans ces documents ne peuvent être attribués qu'à l'imagination malsaine de représentants de l'État azerbaïdjanais qui continuent de penser que la propagande dans le style de la guerre froide et la diffusion constante de documents anti-arméniens dans diverses instances internationales pourraient être des outils efficaces pour renforcer la position de leur pays dans les pourparlers en cours au sein du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, qui visent à parvenir à un règlement pacifique et global du conflit au Haut-Karabakh.
- What's sick?
- C'est malsain.
It was sick.
C'était malsain.
adjective
A well-deserved tribute must be paid also to the staff of UNICEF, who, by making tremendous sacrifices, exploits every day, giving hope to starving, sick children in areas of conflict — the innocent victims of the madness of adults.
Comment ne pas rendre ici l'hommage qu'ils méritent aux cadres de l'UNICEF qui, au prix d'énormes sacrifices, réalisent chaque jour d'authentiques exploits, en apportant des raisons d'espérer à des enfants affamés et maladifs des zones en conflit, victimes innocentes de la folie des adultes.
Iraq cannot accept the new and arbitrary conditions which the British draft resolution seeks to impose upon it, since they constitute a threat to its sovereignty and national interests. The Iraqi people have nothing to gain from this draft resolution, the real purpose of which is, in the sick imagination of its sponsors, to ensure the subjugation of Iraq, to delay the lifting of the sanctions, to mislead international public opinion and perhaps to achieve other goals.
Le projet de résolution du Royaume-Uni impose de nouvelles conditions arbitraires à l'Iraq, que celui-ci ne peut accepter car elles menacent sa souveraineté et ses intérêts nationaux tout en ne présentant aucun avantage pour le peuple iraquien, le véritable objectif de ce projet de résolution, fruit de l'imagination maladive de ses auteurs, étant de placer l'Iraq sous tutelle, de reporter la levée des sanctions, d'induire en erreur l'opinion publique internationale, voire d'atteindre d'autres objectifs.
The fact that the United States authorities have, to date, been unable even to offer a rational explanation for these measures gives us no alternative than to believe that their fear that the truth will prevail during the appeals process, and their sick obsession with endeavouring to cheat the Five, has led the United States authorities to take these extreme and desperate measures.
Le fait que les autorités américaines n'aient pu jusqu'à présent expliquer de manière rationnelle le pourquoi de ces mesures ne nous laisse pas d'autre alternative que de penser que c'est la peur de voir la vérité éclater lors de la procédure d'appel et l'obsession maladive de tenter de retourner nos héros qui ont poussé les autorités américaines à prendre ces mesures extrêmes et désespérées.
Since then, the financial and economic crises -- which originated in this region and from which we continue to suffer -- also serve as irrefutable evidence of the sick state of the prevailing unjust and unsustainable economic model.
Bien entendu, les crises financières et économiques qui sont apparues sous nos latitudes, et dont nous continuons de subir les assauts, sont aussi des preuves irréfutables de l'état maladif dans lequel se trouve le modèle économique injuste et insoutenable qui prévaut.
And deathly sick?
Et maladivement mortel?
It's really sick.
C'est maladif.
That's the sickness.
C'est presque maladif.
It's sick, filthv.
C'est maladif, profond, abominable.
Went suddenly sick with it.
Une envie maladive.
adjective
You look a little sick.
Tu as tout pâle.
-Did you call in sick for Liz?
- Fait porter pâle ?
Called in sick.
Il s'est fait porter pâle.
You called in sick.
Tu t'es faite porter pâle.
Well, call in sick.
Faites-vous porter pâle.
Ring in sick.
Fais-toi porter pâle.
- Call in sick?
- Me faire porter pâle ?
You're pale. Are you sick?
Vous êtes pâle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test