Translation for "shot at me" to french
Translation examples
-Time to go, Mr. Glover! -Bailey, you shot at me.
Tu as tiré sur moi !
And I guess that's why he shot me... or shot at me.
Et je pense que c'est pourquoi il m'a tiré... ou tiré sur moi.
They shot at me and Ashley!
Ils ont tiré sur moi et Ashley !
Soulage shot at me last night.
C'est Soulages qui a tiré sur moi, cette nuit.
They shot at me!
Ils ont tiré sur moi!
I guess you was playing when you shot at me too.
Tu plaisantais peut-être aussi quand t'as tiré sur moi.
Are you saying that Toobin shot at me and not the boy?
C'est Toobin qui aurait tiré sur moi ?
I'm taking this and this because you shot at me.
Je prends ça et ça parce que t'as tiré sur moi.
What happened when you shot at me?
Que s'est-il passé lorsque vous avez tiré sur moi ?
You thinking about taking another shot at me, try to take me down?
Vous songez à prendre un autre coup à moi, Essayer de me faire descendre?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test