Translation for "short visit" to french
Translation examples
A short visit abroad will not be viewed as an interruption of this time period;
Une courte visite à l'étranger ne sera pas considérée comme une interruption de ce délai;
She had paid only a short visit to the Sudan a week before that meeting.
Elle n'a pu faire qu'une courte visite au Soudan, une semaine avant la présente séance.
2. Between 15 and 17 September, I had the opportunity to make a short visit to Kabul where I met President Karzai, senior ministers, members of civil society and our United Nations and bilateral partners.
Entre le 15 et le 17 septembre, j'ai eu l'occasion d'effectuer une courte visite à Kaboul, où j'ai rencontré le Président Karzaï, des ministres d'État, des membres de la société civile, nos partenaires des Nations Unies et des partenaires bilatéraux.
3. On 12 November, President Sleiman made a short visit to the Syrian Arab Republic and held a summit meeting with the President, Bashar al-Assad.
Le 12 novembre, le Président Sleiman a effectué une courte visite en République arabe syrienne et a tenu une réunion au sommet avec le Président Bachar Al-Assad.
I took the opportunity whilst in the Sudan to undertake a short visit to the Darfur region, following allegations that women were being targeted for rape as part of the conflict, to assess the situation.
J'ai profité de ma présence au Soudan pour faire une courte visite au Darfour afin d'y évaluer la situation eu égard aux allégations de viols commis contre des femmes dans le cadre du conflit.
While serving his sentence, Mr. Kakabaev was granted certain rewards and reprimands; 13 long and 10 short visits with close relatives; and he also received nine food parcels.
Pendant l'exécution de sa peine, M. Kakabaev a reçu certaines récompenses et certaines réprimandes; il a eu droit à 13 longues et 10 courtes visites de parents proches; et il a également reçu neuf colis de nourriture.
In other words, the Social Services Act applies to all children, regardless of the child's nationality and residence status, and regardless of whether the child is in Sweden on a short visit or in transit.
En d'autres termes, la loi sur les services sociaux s'applique à tous les enfants, indépendamment de leur nationalité ou de leur statut résidentiel, qu'ils soient en Suède pour une courte visite ou en transit.
It was such a short visit, maggie.
C'était une courte visite.
Maybe just for a short visit, but never really go back.
Peut-être pour une courte visite, mais ce ne serait plus jamais pareil.
Does this feel like a short visit to you or a long one?
C'est une courte visite ou une longue visite ?
Then this'll be a short visit.
Alors, ce sera une courte visite.
Now, we are just here on earth for a short visit.
Nous sommes sur cette terre pour une courte visite.
We gotta make it a short visit.
Ça doit être une courte visite.
A short visit, then.
- Une courte visite, alors.
Even if only for a short visit.
Même si ce n'est qu'une courte visite.
- Yeah. - I trust this will be a short visit.
Je crois que ce sera une courte visite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test