Translation examples
noun
(c) Shore - ship operation: safety related data from shore to vessel can be transmitted.
c) Opération rive - bateau : les données relatives à la sécurité peuvent être transmises de la rive aux bateaux.
Shore based radar
Radar de rive
two shores of the Western Mediterranean
entre les deux rives de la Méditerranée Occidentale.
c) Shore - ship operation: safety related data from shore to vessel could be transmitted.
c) Opération rive − bateau: les données concernant la sécurité peuvent être transmises de la rive aux bateaux.
* operating in direct ship-to-ship mode as well as in a ship-to-shore, shore-to-ship mode;
* Un système fonctionnant aussi bien en mode bateau à bateau qu'en mode bateau à rive ou rive à bateau;
— Lake Nasser Shores
* Les rives du lac Nasser
Shore 60 m high:
Rive à 60 m de hauteur :
Head for shore!
Regagnons la rive !
Get to the shore!
Sur la rive!
Swim for shore.
Nage vers la rive.
-Paddle to shore.
- Vers la rive !
Pull for the shore.
Rejoignez la rive !
JOURNEY TO THE SHORE
VERS L'AUTRE RIVE
What a shore!
Quelle belle rive!
Hello, the shore!
Hello, la rive!
noun
They are expected to swim to the shore when the tide is low.
On attend d'eux qu'ils atteignent le rivage à la nage lorsque la marée est basse.
Once on the shore, the officer began to perform heart massage on him.
Lorsqu'ils sont arrivés sur le rivage, l'agent a pratiqué un massage cardiaque sur M. Sonko.
We have a duty to uphold the principles that led these people to our shores.
C'est notre devoir de défendre les principes qui les ont conduits vers nos rivages.
Coastline and lake shore protection agency: www.conservatoiredulittoral.fr
Conservatoire du littoral et des rivages lacustres: www.conservatoire-du-littoral.fr
Slope, bank or shore instability;
i) Instabilité de la pente, de la berge ou du rivage;
Refugees used precarious vessels in their efforts to reach its shores.
Les réfugiés utilisent des embarcations précaires pour tenter de parvenir jusqu'aux rivages du Yémen.
Their bodies were left on the shore and buried by their families in the same spot.
Leurs corps ont été abandonnés sur le rivage et inhumés par leur famille au même endroit.
Shores of tripoli!
Rivages de Tripoli !
# From a distant shore #
D'un rivage distant
Get to shore!
Allez au rivage!
To your shores
A ton rivage
Down by the shore.
Sur le rivage.
To the shore.
Cap sur le rivage.
White shores... and beyond.
Les rivages blancs...
verb
This situation was especially critical in those countries -- like Venezuela and the members of MERCOSUR -- which had come under strong exchange-rate pressure and had had to use significant hikes in deposit interest rates to shore up their currencies and to try to avert excessive depreciations that could trigger inflation and jeopardize their financial systems.
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
Developed countries had a lot of policy space to deal with their problems, as exemplified in the response to the ongoing crisis in the form of bail-outs and the steps taken to shore up the global financial system.
Les pays développés disposaient d'une grande marge d'action pour faire face à leurs problèmes, comme le montrait la réponse à la crise actuelle qui prenait la forme de renflouements par l'État et de mesures prises pour étayer le système financier international.
In terms of counter-terrorism, it was asserted that, despite a certain lack of coherence among the Council's four relatively young subsidiary bodies in this field, their establishment had helped to shore up global defences against terrorism.
S'agissant de la lutte antiterroriste, on a fait valoir qu'en dépit d'un certain manque de cohérence entre les quatre organes subsidiaires créés relativement récemment par le Conseil, leur mise en place avait tout de même contribué à étayer les moyens de défense mondiaux contre le terrorisme.
40. Although the Monterrey Consensus had helped restore the developing countries' confidence in the prospects for strengthening international cooperation, they needed to be able to rely on a sound international financial system to shore up their economic development.
Même si le Consensus de Monterrey a redonné confiance aux pays en développement dans la possibilité d'un renforcement de la coopération internationale, la délégation malaisienne continue de penser que leur développement économique doit être étayé par un système financier international solide.
We believe that this initiative can strengthen collaborative efforts to shore up international support and cooperation to curtail and eliminate the consequences of acts of nuclear terrorism.
Nous pensons que cette initiative peut accroître les efforts collectifs pour étayer la coopération internationale afin d'éliminer les conséquences des actes de terrorisme nucléaire.
It is of fundamental importance to those peoples who have seen the laying of the foundations of the edifice called "Democracy" that this process continue and be shored up by solid institutions.
Il est extrêmement important pour ces peuples, qui ont vu jeter les fondements de cet édifice appelé "Démocratie", que ce processus continue et soit étayé par de solides institutions.
45. In the Central African Republic, the United Nations helped to shore up critical elements of the peace process, such as the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants.
En République centrafricaine, l'Organisation a aidé à étayer les volets critiques du processus de paix, que sont le désarmement, la démobilisation et la réintégration des ex-combattants.
From Afghanistan and Nepal to the Middle East, Burundi, the Central African Republic, Guinea-Bissau and Somalia, United Nations political missions have worked in recent years to support dialogue among key actors and to shore up political and peace processes.
De l'Afghanistan et du Népal au Moyen-Orient, en passant par le Burundi, la Guinée-Bissau, la République centrafricaine et la Somalie, les missions politiques des Nations Unies ont appuyé durant les dernières années le dialogue entre les acteurs principaux et se sont attachées à étayer les processus politiques et de paix.
The immediate post-conflict period offers a window of opportunity to provide basic security, deliver peace dividends, shore up and build confidence in the political process, and strengthen core national capacity to lead peacebuilding efforts thereby beginning to lay the foundations for sustainable development.
La période qui suit immédiatement le conflit offre la possibilité de consolider l'état de la sécurité, d'engranger les dividendes de la paix, de renforcer la confiance dans le processus politique et d'étayer les efforts des pays visant à raffermir la paix, c'est-à-dire commencer à jeter les fondations du développement durable.
His wound would still be shored.
Sa blessure aurait encore été étayé.
We'll have to shore every five feet.
Il faut étayer tous les 1,5 mètres.
Finishing shoring up the roof.
Finissez d'étayer le toit.
The exit wound is shored.
La blessure de sortie est étayée.
We need to shore this.
Il faut qu'on étaye ça.
I will shore up our borders.
Je vais étayer nos frontières.
Can't you shore it up?
Ne pouvez-vous pas l'étayer ?
And help us maybe shore up our case.
Aidez-nous à étayer l'affaire.
We're all shored up.
On a tout étayé.
Come on, we gotta shore this up!
Venez, on doit étayer ça.
noun
Oil slick on Lebanese shores
Marée noire sur les côtes libanaises
Fairway Information is one way information: shore to ship or shore to office.
Il s'agit d'informations unidirectionnelles: côtes/navires ou côtes/bureaux.
The boats then returned to the Iraqi shore.
Ils ont ensuite regagné la côte iraquienne.
- On the Jersey Shore?
- Sur la côte?
-It's the shore.
- C'est la côte.
Run to shore!
Vers la côte!
He's on shore!
Il est sur la côte !
Where's the shore?
Où est la côte ?
South Jersey Shore.
Côte Sud du Jersey.
Get closer to the shore.
Direction la côte.
You like the shore?
Tu aimes la côte ?
- On the north shore.
Sur la côte nord.
noun
Socket close to the shore connections and cutout of vessel's pump
Prise à proximité des raccords à terre et coupure de la pompe de bord
Installation of on-board pump switch-off from the shore
Installation de coupure de la pompe de bord à partir de la terre
Definitions (shore and vessel gas piping)
Définitions (des conduites à gaz à terre et à bord des bateaux)
-Down at the Shore. -Right.
Au bord de la mer.
Just stay close to the shore.
- Restez près du bord.
Shore leaves are cancelled.
Que tout le monde rentre à bord.
... to the dark shores!
aux sombres bords!
It's shored.
Il y a un bord.
Ship to shore.
Il y a un téléphone à bord.
Down at the shore.
De Jersey. Du bord de mer.
On the shore someplace.
Quelque part au bord de la mer.
Along the river shore
Au bord de la rivière
noun
Most beach hotels and water-based tourism infrastructure in small island developing States are structures built on the beach or in the water; the infrastructure includes piers, marinas, jetties and artificial beaches, which can lead to loss of shoreline; since all near-shore and shore areas exist in dynamic balance, a change in one parameter can affect the characteristics of the site and subsequently its viability;
Dans les petits États insulaires en développement, la plupart des hôtels et des infrastructures touristiques à support hydrique sont bâtis sur la plage ou sur l’eau; ces structures incluent des embarcadères, des marinas, des jetées et des plages artificielles qui peuvent contribuer au recul du littoral; comme il existe un équilibre dynamique entre les zones côtières et celles qui sont proches du littoral, un simple changement de paramètre suffit à modifier les caractéristiques d’un site et partant à en affecter la viabilité;
Solid waste generated domestically is also dumped onto the shore and into the sea, causing damage to coastal and marine life.
Les déchets solides des ménages sont aussi déversés sur les plages et dans la mer, causant des dommages à la vie côtière et marine.
Based on the results of this survey, Saudi Arabia states that impacts of the 1991 oil spills persist in near-shore subtidal benthic environments.
Compte tenu des résultats de cette étude, l'Arabie saoudite affirme que les effets des hydrocarbures rejetés en 1991 subsistent dans les milieux benthiques infratidaux proches des plages.
Over the past week, Israeli occupying forces launched multiple air strikes against the Gaza Strip, including an air strike targeting a group of fishermen on the shores of Rafah.
La semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont lancé de multiples frappes aériennes contre la bande de Gaza, dont une contre un groupe de pêcheurs sur la plage de Rafah.
(f) On 18 September 1996, a KPA submarine was found stranded on the shore in the vicinity of Kangnung, Republic of Korea.
f) Le 18 septembre 1996, un sous-marin de l'Armée populaire coréenne s'est échoué sur la plage aux environs de Kangnung (République de Corée).
Sediment relocation - Oil-contaminated material is moved from the upper to the lower shore to accelerate the natural weathering and removal of oil.
b) Déplacement des sédiments - Le matériau pollué est déplacé de la partie supérieure à la partie inférieure des plages afin d'accélérer l'altération naturelle du pétrole et son élimination.
Byron, you get to shore!
Byron, retourne sur la plage!
We swim at the shore.
On a la plage, nous.
Down the shore.
A la plage.
No shore in sight.
Pas de plage en vue.
Along the shore.
Sur la plage.
We're heading towards shore!
On se dirige vers la plage !
Rome Ladispoli shore
Rome, Plage de Ladispoli
Sunburn at the shore
Des coups de soleil à la plage
noun
I was on the North Shore--
J'étais sur North Shore...
- I had shore leave.
J'étais en permission...
You were in Pauly Shore's tube.
Tu étais dans le caisson de Shore.
I was way on the North Shore.
j'étais loin.
I got called back from the Eastern Shore.
J'étais dans le Maryland.
verb
We stopped at the Azores... and the skipper went to shore and got another one.
On a fait escale aux Açores. Le skipper en a acheté une neuve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test