Translation for "shopkeeping" to french
Translation examples
In a particularly vicious attack on 16 May, a group of 10 Yezidi shopkeepers in Baghdad were gathered, collectively shot and their liquor stores burned.
Lors d'une attaque particulièrement barbare survenue le 16 mai, 10 petits commerçants yézidis ont été rassemblés à Bagdad, fusillés en bloc et leurs magasins incendiés.
Some machinery (rotovators) and hand tools are available through private shopkeepers.
Certains équipements (motoculteurs) et outils peuvent être achetés dans des magasins privés.
On the same day, they entered the shop, B. ordered the shopkeeper to lie on the ground and they stole 36,000 tenge and three bottles of beer.
Le même jour, ils sont entrés dans le magasin, B. a ordonné au commerçant de se coucher sur le sol et ils ont volé 36 000 tenge et trois bouteilles de bière.
At 1000 hours a member of the client Lahad militia proceeded to intimidate shopkeepers in Jazzin into closing their shops, and the market there was closed.
- À 10 heures, un élément de la milice de Lahad a eu recours à la menace pour contraindre les commerçants de la ville de Jazzine à fermer leurs magasins, ce qui a entraîné la fermeture du marché de Jazzine.
One shopkeeper charged that 99 per cent of the tour guides were Israelis and that they had killed Palestinian business.
Un gérant de magasin s'est insurgé contre le fait que 99 % des guides de visites en groupe étaient Israéliens et qu'ils avaient anéanti les commerces palestiniens.
She listed several examples of shopkeepers refusing to allow Roma people to enter their establishments.
Elle cite un certain nombre d'exemples dans lesquels des commerçants ont refusé l'accès à leurs magasins à des Roms.
421. On 16 September, for the second consecutive week, the IDF prevented shopkeepers from reaching their stores in the Hebron vegetable market.
421. Le 16 septembre, pour la deuxième semaine consécutive, les FDI ont empêché les commerçants de se rendre à leurs magasins, au marché aux légumes d'Hébron.
- Well, unless you count that shopkeeper. - No.
- A part la nana du magasin, bien sûr.
As the new Sheriff in town, I'm making a point of getting to know all the shopkeepers on Main Street.
En tant que nouveau Shérif de cette ville, je tiens à connaître tous les propriétaires de magasin de la rue principale.
The shopkeeper must have thought I was a chain-smoker.
Le type du magasin a dû me prendre pour une grosse fumeuse
There was a witch, a draper, a doctor, a notary, a baker. There was Mrs. Brodeur, the local shopkeeper, and her husband,
il y avait une sorcière, un vendeur de tissu à la verge, un docteur, un notaire, un boulanger... ll y avait madame Brodeur qui tenait le magasin général, puis son mari,
Shopkeepers in the Brighton area, fearing a reoccurrence of disturbances by groups of rival youths in other resorts, were putting up shutters last night.
Les commerçants de Brighton, craignant à nouveau des affrontements entre bandes rivales d'autres stations balnéaires ont fermé leurs magasins hier soir.
I'm not having the content of my game dictated to me by a bunch of moronic shopkeepers!
Je ne veux pas que des débiles de gérants de magasins me disent comment je fais mon jeu !
..he comes to the shop and the shopkeeper calls us.
.. Il vient au magasin et Le commerçant nous appelle.
Shopkeepers later described how soldiers or police entering their shops accused them of supporting rebels, beat them and stole goods.
Les boutiquiers ont décrit par la suite les militaires ou policiers entrant dans leur boutique et les accusant de soutenir les rebelles, les battant et volant des objets.
16 September: in the commune of Karisimbi, Kisuba, a shopkeeper and four members of his family were arrested and imprisoned in a container at Goma airport.
16 septembre : dans la commune de Karisimbi, Kisuba, un boutiquier, et quatre membres de sa famille ont été arrêtés et incarcérés dans un conteneur à l’aéroport de Goma.
Most of these attacks were carried out during racketeering operations directed either against shopkeepers or against persons suspected of collaboration with the security forces.
La majeure partie de ces exactions ont été commises lors d'opérations de racket dirigées soit contre des boutiquiers, soit contre des personnes soupçonnées d'être des collaborateurs des forces de sécurité.
On many occasions, armed men assaulted shopkeepers, stallholders and passers-by, and fired shots to spread panic among the population.
A de nombreuses occasions, des hommes armés ont attaqué des commerçants, des petits boutiquiers et des passants et tiré des coups de feu pour semer la panique parmi la population.
The wife of the shopkeeper is there
La femme du boutiquier y est.
No place for a shopkeeper.
Un boutiquier n'y a pas sa place.
But they were some thugs threatening a helpless shopkeeper and I
Mais il y avait des malfrats en train de menacer un boutiquier et je...
Why should I put up with a shopkeeper giving me advices?
Comment j'ai pu tolérer qu'un boutiquier me donne un conseil ?
But punching shopkeepers isn't going to make a difference.
Mais frapper le boutiquier n'arrangera rien.
Shopkeepers, mechanics, aviators...
Boutiquiers, mécaniciens, aviateurs...
Napoleon called us a nation of shopkeepers.
Une nation de boutiquiers, voilà comment nous appelait Bonaparte.
We aren't shopkeepers.
Nous ne sommes pas des boutiquiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test