Translation examples
verb
(d) Sharing of research work and information (Sharing);
d) Partage des travaux de recherche et des données d'expérience (partage);
Shared policies and practices would lead to a shared vision.
Des politiques et des pratiques partagées déboucheraient sur des aspirations partagées.
Uncoordinated metadata can either be shared or non-shared.
Les métadonnées non coordonnées peuvent être partagées ou non partagées.
We know that shared prosperity translates into shared security.
Nous savons que la prospérité partagée se traduit par la sécurité partagée.
Partnerships for migration and human development: shared prosperity -- shared responsibility
Partenariats pour les migrations et le développement humain : prospérité partagée - responsabilité partagée
There's sharing, and then there's sharing.
Il y a partage et partage.
Shared independence, shared economy, shared custody.
Indépendance partagée, économie partagée, détention partagée.
noun
NO Share = share of NO in total Nox
Part de NO = Part de l'oxyde d'azote dans le NOx total.
Shares (1 share = US$ 20,000)
Parts (1 part = 20 000 dollars des États-Unis)
Government cost-sharing Third-party cost-sharing
Participation aux coûts de la part de tierces parties
(in shares, 1 share = $1 000)
(en parts − valeur de la part: 1 000 dollars)
- Iruma's share...
- La part d'Iruma...
- Imura's share...
- La part d'Imura...
Your share, my share, there aren't going to be any shares.
Votre part, ma part, il n'y aura aucune part.
noun
The shares will earn annual dividends, in the form of bonus shares, over 5 years.
Les actions produisent des dividendes annuels, sous forme d'actions supplémentaires, sur cinq ans.
All shares issued by mixed-economy enterprises so capitalized shall be ordinary shares.
Toutes les actions que les sociétés d'économie mixte visées émettront seront des actions ordinaires.
(c) The registration of shares, directors and directors' share holdings
c) Enregistrement des actions, des directeurs et des actions détenues par ces derniers
if they prohibit the issuance of bearer shares, or the opening of bank accounts for entities with such shares.
f) Ils interdisent l'émission d'actions au porteur ou l'ouverture de comptes bancaires au nom de sociétés qui émettent ce genre d'actions.
(r) By way of the acquisition of the shares, or a class of shares, in a body corporate on terms agreed to by the holders of not less than nine-tenths in value of those shares or that class of shares;
r) Par l'acquisition des actions ou d'une catégorie d'actions d'une société aux conditions acceptées par les détenteurs d'au moins les neuf-dixièmes de la valeur de ces actions ou de cette catégorie d'actions;
The treasury shares are also deducted from the weighted number of shares in issue for the earnings per share calculation, which could potentially inflate the earnings per share number on an IFRS basis.
Les actions non émises sont aussi retranchées du nombre pondéré d'actions en question aux fins du calcul des recettes par action, ce qui risque de faire augmenter les recettes par nombre d'actions sur une base IFRS.
- per share data, including average common shares outstanding
- données par action, notamment le nombre moyen d'actions en circulation
Justice shares
Actions de justice
A dollar a share.
Un dollar l'action ?
Seventy-five shares, 40 shares.
Soixante-cinq actions, 40 actions.
Six cents a share?
Six sous l'action ?
Twenty five shares.
Vingt-cinq actions.
Say $80 a share.
Disons, 80 $ l'action.
- Mercedes shares certificates.
- Des actions Mercedes.
Wow, $35 a share.
Wow, 35$ l'action.
Two dollars a share!
Deux dollars l'action !
noun
Agriculture accounts for only an insignificant share of the gross domestic product.
L'agriculture ne représente qu'une portion infime du produit intérieur brut.
The new feature was that only the United Nations share of the costs would be reflected in the budget.
La nouveauté, c'est que seule la portion du coût financée par les Nations Unies apparaîtra dans le budget.
They get the least share of food and are nutritionally insecure.
Ce sont elles qui reçoivent la portion congrue de la nourriture et qui sont exposées à l'insécurité nutritionnelle.
In 2011, African countries accounted for a relatively small share of global methamphetamine seizures.
En 2011, les pays africains ne représentaient qu'une portion relativement faible des saisies mondiales de méthamphétamine.
The Arab States share of intraregional and international trade was rudimentary.
Les États arabes ne détenaient qu'une portion infime du commerce intrarégional et international.
Growth was thus benefiting only a minority, while the rest received too small a share.
Ainsi, la croissance ne profite qu'à une minorité alors que le reste est réduit à la portion congrue.
All children inherit in equal shares.
Tous les enfants succèdent par portions égales.
UNDP will manage the third-party cost-sharing (including parallel cost-sharing).
Le PNUD gérera la participation aux coûts des tiers (et la participation aux coûts parallèles).
Government cost-sharing, third-party cost-sharing and trust funds:
Participation du Gouvernement aux coûts, participation de tiers aux coûts et fonds d'affectation spéciale :
I want my share.
Je veux une participation.
Thank you for sharing.
Merci d'avoir participé.
Care to share with the class?
- On peut participer ?
Uh, well, thank you for sharing.
merci pour ta participation.
Share in our sacred celebration!
Participe à notre rituel sacré.
Every village must do its share.
Chaque village doit participer.
Even Momo does his fair share.
Même Momo participe.
I thought we were sharing.
Je participe au débat.
I just wanna do my share.
Je veux participer.
You had your share.
- Et vous y avez participé !
Staff and the organization share in the cost of the premiums.
Le montant des primes à payer est réparti entre les organisations et les fonctionnaires.
Funds should be shared across sectors.
Les fonds devraient être répartis entre tous les secteurs.
Net amount to be shared by each parent organization
Montant net réparti entre les deux organisations
We need to see a more equal sharing of the burden.
Le fardeau doit être mieux réparti.
Net amount to be shared by parent organizations
Montant net réparti entre les organisations de tutelle
Net amount to be shared by each organization
Montant net à répartir
However, it is an unequally shared burden.
Cependant, c'est un fardeau inégalement réparti.
Net amount to be shared with WTO
Montant net à répartir entre l’ONU et l’OMC
Equipment on order is shared out accordingly.
Le matériel commandé est réparti en conséquence.
dale's money comes out ofyour share. he's your friend. - not my friend. he's his friend.
Un petit coup de fil à Dale et c'est reparti
No one's got anything. We could pool all our resources and depending on each person's situation we could share it out.
Il ne faut pas travailler pour soi, il faut tout répartir selon les besoins de chacun.
And you make me share a room with him.
Et tu me fis répartir la pièce avec lui.
Keller has chosen to leave us, so we`ll have to share his files.
- Keller nous ayant quittés, il va falloir se répartir ses dossiers.
Shared my billet for the last four nights, he does.
Puis il est reparti.
Then share it between 2 plates.
Ensuite tu répartis dans les assiettes.
verb
We want to live in peace and freedom and to share it with all the others.
Nous voulons vivre dans la paix et dans la liberté avec tous les autres citoyens.
Therefore, it shares with other countries the desire to reside in a peaceful and secured world.
Cependant, comme d'autres pays, il souhaite vivre dans un monde pacifique et sûr.
If you don't want to share his plight
Si vous ne voulez pas vivre son tourment,
I long to share all those sweet moments.
"Je voudrais vivre "tous les instants délicieux
I gotta share a pod, McManus.
Je dois vivre avec, McManus.
I just wish I could share it with a guy.
J'aurais aimé le vivre avec un mec.
Wouldn't you like to share in the life of the company?
Vivre la vie de la firme ?
noun
In turn, the results of the assessment are shared with MINURSO
De leur côté, ces équipes transmettent les résultats de leur évaluation à la Mission.
Fleishman's the pedodontist who shares the suite with us.
C'est le dentiste d'à côté.
- Someone to share it with.
Quoi ? Une femme à mes côtés.
Can I share your grate?
Je peux me mettre à côté de ton feu ?
So, with whom do you share your desk?
Et t'es à côté de qui maintenant?
Let her share a desk with Steffi.
Elle est à côté de Stefi maintenant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test