Translation for "shallower" to french
Translation examples
adjective
The shallow soil is picked up in the surface run off.
Le sol superficiel est emporté par le ruissellement.
Film-forming fluoroprotein foams (FFFP) used for aviation and shallow spill fires
Les mousses fluoroprotéiniques filmogènes (FFFP) utilisées pour l'aviation et les feux superficiels résultant d'une fuite
Shallow earthquakes which are frequently felt cause regular landslides and damage to infrastructures.
Les séismes superficiels, qui sont fréquents, causent régulièrement des dommages aux infrastructures et provoquent des glissements de terrain.
These problems are too old and too deep-rooted to be solved by incremental and shallow methods.
Ces problèmes sont beaucoup trop ancrés et anciens pour être réglés par étape et superficiellement.
The shallow recession, moreover, has not led to a correction of the sizeable external imbalance of the United States economy.
D'ailleurs, parce que superficielle, la récession n'a pas servi à corriger l'important déséquilibre extérieur de l'économie américaine.
The fact that each topic was considered to be of equal importance inevitably led to all topics being treated in an insufficient and shallow way.
Comme on considère que chaque sujet a la même importance, il est inévitable que tous soient insuffisamment traités, et le soient superficiellement.
Most are alluvial, sandy and shallow soils, while less frequent entisol types include clay and waterlogged soils.
La plupart des sols appartenant à cet ordre sont alluviaux, sablonneux et superficiels.
Other observers fear that the commitment of some leaders of the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) to unity may be shallow.
D'autres craignent que l'attachement de certains dirigeants du Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS) à l'unité ne soit que superficiel.
Shallow wells will also be restored and pumps installed.
On procédera aussi à la réfection des puits superficiels, en les équipant de pompes.
But words, however noble, which remain untranslated into deeds become shallow, tawdry, degraded.
Mais toute parole, même si elle est noble, à défaut de se concrétiser dans les faits, devient simplement superficielle, indigne, et avilie.
Breathing's shallow.
Sa respiration est superficielle.
You're shallow.
Tu es superficiel.
Is that shallow?
C'est superficiel ?
You're too shallow, Hastings, much too shallow,
Vous êtes trop superficiel, Hastings, bien trop superficiel,
adjective
Relenting fool... ..and shallow, changing woman!
Sotte qui te laisse fléchir, femme frivole et changeante !
You don't turn her into such a shallow, smart little lady that...
J'espère que vous n'allez pas en faire une de ces petites femmes frivoles, une de ces coquettes qui...
And while she may be manipulative, borderline evil, shallow...
Bien qu'elle soit manipulatrice, perverse, frivole...
There are shallow rollers, and there are deep rollers.
Il y en a des frivoles et d'autres plus téméraires.
Elaine, underneath the sarcasm and chronic alcohol abuse and shallow self-interest, Richard is really a kind and forgiving man.
Sous le sarcasme, l'alcoolisme chronique, et ses intérêts frivoles, Richard est... vraiment un homme bon et indulgent.
adjective
Stupid and shallow.
Stupide et futile.
Who does shallow better than me?
Qui est aussi futile que moi ?
Look, this is pointless, angry, shallow sex.
Écoute, c'est une relation purement sexuelle, futile et enragée.
They're all so shallow and self-centered.
Elles sont si futiles, si égocentriques.
I just think it's shallow.
Je trouve ça futile.
So call me shallow. Call me pathetic.
Traitez-moi de femme futile, minable.
He's not shallow.
Il n'est pas futile.
How did she get so shallow?
Elle est devenue futile.
Traipsing off to your shallow, soul-sucking party?
Tu vas t'emmerder dans ta soirée futile.
Do not tempt him, shallow ones!
Ne le tentez pas, esprits futiles !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test