Similar context phrases
Translation examples
But no sirloins or chops. A three-pound T-bone for everyone. Maybe the Sevillian will choke.
Mais pas des petites bavettes ou des cotelettes, des côtes de boeuf d'un kilo et demi par personne, on va voir si le sévillan va tenir le rythme.
If Osvaldo even thought I'd run off to meet a Sevillian, a pure-blooded gypsy, he'd die. But he'd kill me first.
Si Osvaldo apprend que je suis partie voir un sévillan, un gitan de pure souche, il meurt, mais il me tue d'abord.
But if I was Andalusian, I'd be Sevillian, not Cordoban.
Si je devais être andalou, je serais sévillan, pas de Córdoba.
I'm Sevillian, don't you understand?
Mais je suis sevillan. En quelle langue il faut que je vous le dise ?
If a Sevillian can be there, why the fuck can't I?
Si un sévillan vient, comment pourrais-je ne pas venir ? !
I bought it from a Sevillian painter who works for the king.
Je l'ai acheté à un peintre sévillan qui travaille pour le roi.
Tell her and that Sevillian she's with that it's on me.
Dis à ta mère et à son sevillan, que c'est moi qui invite
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test