Translation for "severely wounded" to french
Severely wounded
Translation examples
On 1 June 1998, the IED in the bag accidentally exploded in the watchman's kitchen, killing two persons and severely wounding a third one.
Le 1er juin 1998, l'engin artisanal contenu dans le sac a explosé accidentellement dans la cuisine du gardien; deux personnes ont été tuées et une troisième a été grièvement blessée.
Severely wounded, Kerim Sarper was hospitalized in critical condition.
Grièvement blessé, Kerim Sarper a été hospitalisé dans un état critique.
- One policeman, namely, First Sergeant Agus Sudarto was severely wounded;
— Un membre de la police, le sergent-chef Agus Sudarto, a été grièvement blessé.
[a] dispute broke out among a handful of soldiers standing over one severely wounded young man who was moaning in pain.
<<[une] dispute a éclaté entre plusieurs soldats se tenant près d'un jeune homme grièvement blessé qui gémissait de douleur.
On 26 January, a Serb man was severely wounded in an attack directed at his house in the Istok municipality.
Le 26 janvier, un Serbe a été grièvement blessé dans l'attaque de sa maison dans la municipalité d'Istok.
In Hilat Amar Jadeed, soldiers and armed men looted food and supplies and severely wounded three persons.
À Hilat Amar Jadeed, les soldats et les hommes armés qui se sont emparés des vivres et d'autres marchandises ont grièvement blessé trois personnes.
A recent terrorist attack at a temple in Gujarat had killed over 30 innocent civilians, leaving a further 100 severely wounded.
Un récent attentat terroriste qui visait un temple dans le Gujarat a tué 30 civils innocents, et en a laissé 100 autres grièvement blessés.
Two of them had been severely wounded, which suggests that they had taken an active part in the hostilities.
Deux d'entre eux avaient été grièvement blessés, ce qui laissait penser qu'ils avaient participé activement aux hostilités.
Subsequently, there were delays in evacuating severely wounded people to hospitals in Israel and Egypt.
Ensuite, l'évacuation des personnes grièvement blessées vers les hôpitaux d'Israël et d'Égypte a subi des contretemps.
On 14 April 1994, Mr. Jove Bojkovski was reportedly fired at and severely wounded while in police custody.
212. Le 14 avril 1994, M. Jove Bojkovski aurait été grièvement blessé par balle alors qu'il était en garde à vue.
You were present at this affair at which the prisoner with his customary bravery severely wounded two helpless natives
Vous étiez présent à cette affaire au cours de laquelle le prisonnier avec sa bravoure habituelle grièvement blessé deux indigènes sans défense
At the end of the engagement, 3 of Lautern's twin engine fighter aircraft, "Rainbows" were down. And it is reported that two pilots were killed and another severely wounded.
À la fin de la confrontation, trois avions de chasse bimoteurs de Lautern étaient détruits, deux pilotes ont été tués et un autre grièvement blessé.
was severely wounded, but the hostage's life was saved.
a été grièvement blessé, mais la vie de l'otage a été sauvée.
and it is now considered possible that the escaped man, though still at large is suffering from severe wounds.
Il est possible que l'évadé encore en fuite soit grièvement blessé.
Was run off and severely wounded
A été chassé et Grièvement blessé
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test