Translation for "several other areas" to french
Several other areas
Translation examples
Challenges persist however in several other areas, including the use of children in armed conflict, harmful traditional practices, trafficking and migration.
En revanche, des problèmes persistent dans plusieurs autres domaines, notamment l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, les pratiques traditionnelles néfastes, la traite et la migration.
The report indicated that the Act prohibited discrimination in employment, education, and several other areas, but were religious communities, and schools run by religious communities, covered?
Le rapport indique que la loi interdit la discrimination en matière d'emploi, d'éducation et dans plusieurs autres domaines, mais les communautés religieuses et les établissements scolaires dirigés par les communautés religieuses sont-ils visés?
Several other areas of special relevance to IDPs outside camps are also mentioned in this report, such as data collection, and suggested for attention by relevant actors.
Plusieurs autres domaines qui intéressent particulièrement les personnes déplacées vivant en dehors des camps sont également évoqués dans le présent rapport, comme la collecte de données, qui sont portées à l'attention des partenaires concernés.
At the time of our meeting, the international community is challenged by a number of important issues in the area of disarmament, non-proliferation and arms control, and in several other areas related to international and regional peace and security.
Au moment où nous nous réunissons, la communauté internationale fait face à un certain nombre de problèmes importants dans les domaines du désarmement, de la non-prolifération et de la maîtrise des armements et dans plusieurs autres domaines relatifs à la paix et à la sécurité internationales et régionales.
He expressed the secretariat's gratitude for the generosity and foresight exhibited by donors to date, though important proposals in several other areas remained unfunded.
6. Le Coordonnateur a exprimé les remerciements du secrétariat pour la générosité et la bienveillance manifestées par divers donateurs à ce jour, même si un financement pour d'importants projets dans plusieurs autres domaines restait à trouver.
There are several other areas where Mongolia is active, including in non-proliferation and confidence-building.
Il y a plusieurs autres domaines où la Mongolie est active, notamment la non-prolifération et la création d'un climat de confiance.
273. In several other areas, there are severe challenges for which we still lack remotely adequate responses.
Dans plusieurs autres domaines, de graves problèmes continuent de se poser, auxquels nous sommes encore loin d'apporter des solutions adéquates.
3. The Parties had made significant progress in several other areas, detailed in the report.
Les Parties ont notablement progressé dans plusieurs autres domaines, exposés dans le rapport.
70. The effectiveness of the above proposal for promoting diversification would depend to a considerable extent on parallel actions being taken in several other areas.
70. L'efficacité de la proposition tendant à promouvoir la diversification qui est énoncée ci-dessus sera largement fonction de la prise de mesures dans plusieurs autres domaines.
There are several other areas that need to be explored in terms of reducing the number of meetings and reports, reducing the number of resolutions and having sunset provisions for both new mandates and existing activities.
Il y a plusieurs autres domaines qui doivent être étudiés sur le plan de la réduction du nombre de réunions, de rapports et de résolutions et de l'adoption de dispositions qui mettront automatiquement fin à la fois aux nouveaux mandats et aux activités existantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test