Translation for "settling differences" to french
Translation examples
While we at the United Nations generally talk about mediation as settling differences among nations, perhaps the real mediation has to be between generations.
À l'ONU, médiation signifie généralement règlement des différends entre nations, mais la véritable médiation devrait peut-être se faire entre les générations.
Negotiations between parties to a dispute remain the best way to settle differences.
La négociation entre les parties à un litige reste le meilleur moyen de régler les différends.
The Syrian delegation deplored the Committee's recourse to a vote in order to settle differences among its members, breaking its own tradition of consensus.
La délégation syrienne déplore que la Commission ait eu recours à un vote pour régler des différends entre ses membres, rompant ainsi avec sa propre tradition de consensus.
Some delegations also suggested that States were not obligated to accept reservations and that there was thus no need for a mechanism to settle differences of views on such matters.
Plusieurs délégations ont également avancé que les États n'étaient pas tenus d'accepter les réserves et qu'il n'était donc pas nécessaire de créer un mécanisme chargé de régler les différends en la matière.
Moreover, when drafting new treaties States were free to establish special bodies to settle differences as needed and in accordance with the subject matter of the treaty in question.
En outre, lorsqu'ils élaborent des nouveaux traités, les États sont libres de créer des organes spéciaux pour régler les différends selon que de besoin et en fonction de la matière du traité en question.
However, that optimism evaporated when one of the parties reneged on its commitment, preferring to resort to military power and oppression as a means to settle differences.
Toutefois, cet optimisme s'est dissipé lorsque l'une des parties est revenue sur son engagement, préférant recourir à la force militaire et à l'oppression pour régler les différends.
Nevertheless, these efforts have yet to succeed in conveying to workers and employers the necessity and usefulness of dialogue and consensus as tools for settling differences and disputes.
Malgré tous ces efforts, les acteurs sociaux n’appréhendent pas encore la nécessité et l’utilité du dialogue et du consensus en tant qu’instrument de règlement de différends et de conflits.
They further encouraged the mediation efforts by regional countries to settle differences between Chad and the Sudan.
Ils ont de nouveau encouragé les efforts de médiation déployés par les pays de la région pour régler les différends entre le Tchad et le Soudan.
101. International human rights instruments had been drafted to promote human dignity and to settle differences by peaceful means.
101. Les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ont été élaborés en vue de promouvoir la dignité de la personne humaine et le règlement des différends par des moyens pacifiques.
On the other hand, the establishment of various "observatories" on reservations to treaties would be ineffectual; in practice, it was States parties to treaties that would decide the means of settling differences of views in the matter of reservations.
En revanche, elle estime que la création d'<< observatoires >> sur les réserves aux traités serait inefficace; en pratique, ce sont les États parties qui décident des moyens de régler leurs différends en matière de réserves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test