Translation for "service-the" to french
Translation examples
These include education services, health services, professional services, construction services, computer and related services, tourism services and energy services.
Ce sont notamment les services d'éducation, les services de santé, les services spécialisés, les services de construction, les services informatiques et apparentés, les services touristiques et les services énergétiques.
Military service included recruitment, compulsory service, alternative service and service in the military reserves.
Le service militaire comprend l'enrôlement, le service obligatoire, le service de remplacement et le service dans les réserves.
These are: trade infrastructural services, financial services, telecommunications services, and labour services.
Ces secteurs sont les suivants : services d'infrastructure commerciale, services financiers, services de télécommunications et services de main-d'oeuvre.
The services demanded were grouped in five categories namely: administrative services, technical services, market-related services, computer-related services and training services.
Les services demandés ont été classés en cinq catégories : services administratifs, services techniques, services commerciaux, services informatiques et services de formation.
Field Service, General Service and Security Services
Service mobile, Services généraux et Service de sécurité
The service activities in the EC Schedule of Commitments include engineering services; integrated engineering services; computer and related services; technical testing and analysis services; construction services, site investigation work; architectural services, urban planning and landscape architectural services; management and consulting services; advertising; research and development services; accounting services and entertainment services.
Les activités de service incluses dans la Liste d'engagements de la CEE sont, notamment, les suivantes : services d'ingénierie; services intégrés d'ingénierie; services informatiques et services connexes; services d'essais et d'analyses techniques; services de construction, travaux d'étude du terrain; services d'architecture, services d'aménagement urbain et d'architecture paysagère; services de recherche—développement; services comptables et services de spectacles.
The highest honor awarded to Dr. Nefario for your years of service, the 21-fart gun salute!
Rendons le plus bel hommage au Pr Nefario. Pour vos années de service, le salut aux 21 Lance-qui-pète !
Due to an oversight, which I hasten to state is contrary to the traditions of a great service, the defendant did not die.
À cause d'un oubli contraire à la tradition de nos services le défendeur n'est pas mort.
In exchange for your services, the D.A.'s willing to shorten your son's prison term.
En échange de vos services, le procureur accepterait de réduire la peine de prison de votre fils.
I assumed it for the other day... The wonderful service, the dinner.
J'ai présumé que c'était pour l'autre jour... l'excellent service, le dîner.
The Syrian government have a notorious intelligence service - the Mukhabarat, think KGB on steroids.
Le gouvernement syrien a un célèbre service : le Mukhabarat. C'est le KGB
It was a public execution, and it was covered up by like-minded people in the Dallas police the Secret Service, the FBI, and the White House up to and including J. Edgar Hoover, and Lyndon Johnson who were accomplices after the fact.
Ce fut une exécution publique, couverte par des sympathisants dans la police de Dallas, le Secret Service, le FBI et la Maison-Blanche, en remontant jusqu'à J. Edgar Hoover et Lyndon Johnson, complices par assistance.
At the 18th birthday, on the eve of his first services the new stallion is branded with fire with a conventional mark that prevents mistakes and confusion in the breeding registry.
Arrivé à 18 ans, à la veille de ses premiers services, le nouvel étalon reçoit au fer rouge une marque conventionnelle afin d'éviter les erreurs d'enregistrement.
For six months' service, the government will give you land of your own.
Rarce que pour six mois de service... le gouvernement vous donnera votre propre terre.
To service the Rector.
Au service du Recteur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test