Translation for "seriously-thinking" to french
Translation examples
You should seriously think about giving me a raise, you know?
Vous devriez sérieusement penser A m'augmenter, vous savez ?
Y-you can't seriously think I would do something like this.
Vous ne pouvez pas sérieusement penser que j'aurais fait quelque chose comme ça
Because If You Were, I'd Have To Seriously Think About Getting Rid Of Him.
Car si c'était le cas, je devrais sérieusement penser à m'en débarrasser.
Dude, seriously, think about the odds.
Sérieusement, pense à notre chance.
You know, you should seriously think about another career.
Tu devrais sérieusement penser à faire autre chose.
I can't believe I was seriously thinking about sleeping with you!
Je peux pas croire que j'ai sérieusement pensé à coucher avec toi.
You know, you guys should seriously think about maybe locking the doors when you leave.
Vous devriez sérieusement penser à fermer la porte en sortant.
Look, seriously, think where you were just three months ago.
Plus sérieusement, pense à ta situation il y a trois mois.
Come on, you can't seriously think that this is a good idea.
Tu ne peux pas sérieusement penser que c'est une bonne idée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test