Translation for "separated parts" to french
Separated parts
Translation examples
He also considered that the document should be divided into two separate parts.
Il pense aussi qu'il convient de diviser le document en deux parties séparées.
From now on, their contributions to the UPR process will be reflected in a separate part of the summary of stakeholders' information provided by my Office, and they will be able to take the floor right after the State under review at the adoption of the UPR regarding that State in Council plenary meetings.
À partir de maintenant, les contributions qu'elles apporteront dans le cadre de l'Examen seront consignées dans une partie séparé du résumé des informations fournies par les parties prenantes concernées à mon cabinet, et elles pourront prendre la parole après l'État faisant l'objet de l'examen pendant les réunions plénières du Conseil.
It is considered not necessarily to divide front wall and back wall into separate parts since the area to be examined is quite small.
Il ne paraît pas nécessaire de diviser la paroi avant et la paroi arrière en parties séparées car la zone à examiner est très petite.
In view of the intrinsically distinct nature of each of the issues, the note is divided into three separate parts, with cross-references among them as appropriate.
Ces questions étant fondamentalement distinctes les unes des autres, elles seront traitées dans trois parties séparées, comportant le cas échéant des renvois appropriés.
This provision applies to all criminal offences laid down in a separate part of the Criminal Code and, thus, also to the crimes referred to above.
Cette disposition s'applique à toutes les infractions pénales énumérées dans une partie séparée du Code pénal, ainsi qu'aux délits susmentionnés.
the confidentiality of the separate part of the document;
Le caractère confidentiel de la partie séparée du document;
10. In addition to the handbook or as a separate part of it, information should be presented on all aspects which may be of interest for individual pleasure navigation on international and national rivers and lakes as well as on coastal routes.
10. Sous la forme d'un complément au manuel ou d'une partie séparée de celui—ci, des renseignements devraient être fournis sur tous les aspects susceptibles d'intéresser la navigation de plaisance individuelle sur les cours d'eaux et lacs nationaux et internationaux, ainsi que sur les itinéraires côtiers.
Articles 299-301, which are in a separate part, deal with the institution of appeal proceedings.
Les articles 299 à 301, qui figurent dans une partie séparée, portent sur l'introduction de la procédure d'appel.
An alternative proposal was to combine sections A and B of the draft chapter in a separate part of the guide, possibly in the form of an annex, while moving most of section C to the future chapter dealing with the operational phase.
On a proposé par ailleurs de regrouper les sections A et B du projet de chapitre dans une partie séparée du guide, une annexe peut-être, et de transférer la majeure partie de la section C dans un chapitre futur portant sur la phase d’exploitation.
It's not 3,000 separate parts.
Ce ne sont pas trois mille parties séparées.
And second, babies don't grow in Mommy's tummy, they grow in a separate part -that only mommies have.
Et puis, les bébés ne grandissent pas dans le ventre de maman, mais dans une partie séparée que seules les mamans ont.
You e, just as the earth lichen is composed of an algae and a fungus, the quantum variety is also comped of two separed parts.
Vous voyez, comme est composé le lichen sur terre d'une algue et d'un champignon, la variété quantique est également composée en deux parties séparées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test