Translation for "separate program" to french
Similar context phrases
Translation examples
Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other.
Bien, Unix est constitué d'un grand nombre de programmes séparés qui communiquent entre eux.
For the year 2006 this part of the National Health Program no. 3 has became a separate program named "Actions for health", with an estimated increasing of 300% regarding the number of the communities where these two types of community health workers activate, an estimated number of 2000 community medical nurses employed for the whole country and estimated number of 400 Roma sanitary mediators employed.
Pour l'année 2006, cette partie du troisième Programme national de santé est devenue un programme distinct appelé << Actions pour la santé >>, avec une augmentation estimée à 300 % du nombre de communautés où ces deux types d'agents de santé communautaires travaillent, le nombre d'infirmiers communautaires dans l'ensemble du pays étant estimé à 2 000 et celui des médiateurs sanitaires roms à 400.
There are three separate programs currently in place to provide income and poverty statistics.
Il existe actuellement trois programmes distincts pour l'établissement de statistiques du revenu et de la pauvreté.
The Title IX implementing regulation at 34 C.F.R. 106.40(b)(3) provides that if a recipient operates a portion of its education program or activity separately for pregnant students, to which admittance is completely voluntary on the part of the student, a recipient shall ensure that the instructional program in the separate program is comparable to that offered to non-pregnant students.
Le même règlement (34 C.F.R. 106.40(b)3)) dispose que l'établissement bénéficiaire qui réserve une partie de son programme ou de ses activités éducatifs aux élèves enceintes, qui sont entièrement libres d'y participer, doit veiller à dispenser, par ce programme distinct, une instruction comparable à celle offerte aux autres élèves.
In 2005, a significant majority of victim services clients were women receiving services from 153 separate programs.
En 2005, la grande majorité des personnes qui se sont prévalues des services aux victimes étaient des femmes; elles ont reçu des services dans le cadre de 153 programmes distincts.
In September 2006 former President Bush acknowledged that in addition to individuals then held at the U.S. Naval Station Guantanamo Bay (Guantanamo), "a small number of suspected terrorist leaders and operatives captured during the war [were] held and questioned outside the United States, in a separate program operated by the Central Intelligence Agency."
23. En septembre 2006, l'ancien Président Bush a reconnu que, outre les individus alors détenus à la base navale américaine de Guantanamo Bay (Guantanamo), <<un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, [ont été] détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la Central Intelligence Agency>>.
44. The first decision to be made is whether to build a comprehensive programme, or, taking into account the specificities of human rights violations, a separate program for such cases.
44. La première décision à prendre est de savoir s'il faut mettre en place un système global ou, compte tenu des particularités des violations des droits de l'homme, un programme distinct pour de tels cas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test