Translation for "separate according to" to french
Translation examples
It also seemed that in those institutions children were not always separated according to the established criteria.
Il semble aussi que, dans ces institutions, les enfants ne sont pas toujours séparés selon les critères prévus.
(h) The detainees are kept separately, according to the following criteria:
Les détenus sont séparés selon les critères suivants :
Such reformatories are supposed to take minors whose education and care the State must provide. These institutions should offer residence in groups and in isolation, and minors should be separated according to their sex and, if possible, their age, development, health and conduct.
L'objectif est d'accueillir les mineurs dont l'Etat doit assurer la protection et l'éducation en leur offrant un lieu de résidence où ils puissent vivre en groupe ou en isolement, séparés selon leur sexe et si possible selon leur âge, leur développement, leur état de santé et leur comportement.
It should be noted that detainees were not separated according to whether they were first-time offenders or had been previously convicted.
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
Detainees could only leave their locked rooms at specified times and under strict control and families were separated according to gender.
Les détenus ne pouvaient quitter leur chambre verrouillée qu'à des moments précis et sous contrôle strict, et les familles étaient séparées selon le sexe.
353. Detainees are also separated according to whether they are awaiting trial or have been convicted.
Les détenus sont séparés selon leur condition de prévenus ou de condamnés.
12. This means that carriage of perishable foodstuffs between two countries, if it involves a sea crossing of at least 150 km, is divided into sections which are considered separately according to ATP.
12. En d'autres termes, si le transport de denrées périssables entre deux pays comprend un trajet maritime d'au moins 150 km, il est divisé en deux parties, considérées comme des parcours distincts selon l'ATP.
9. This means that carriage of perishable foodstuffs between two countries, if it involves a sea crossing of at least 150 km, is divided into sections which are considered separately according to the ATP.
9. En d'autres termes, si le transport de denrées périssables entre deux pays comprend un trajet maritime d'au moins 150 km, il est divisé en deux parties, considérées comme des parcours distincts selon l'ATP.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test