Translation for "sentiment" to french
Translation examples
In many conflicts sentiments of ethnic belonging are mixed with sentiments of a religious or political character.
Dans de nombreux conflits, les sentiments d'appartenance ethnique sont mêlés à des sentiments religieux ou politiques.
But these sentiments remain unknown.
Mais ces sentiments demeurent inconnus.
These are not mere sentiments.
Ce n'est pas un simple sentiment.
I share those sentiments.
Je partage ces sentiments.
We share this sentiment.
Nous partageons ce sentiment.
Prompted by sentiments of humanity,
Animées par des sentiments d'humanité,
Sentiment, all astro-bodies have sentiment.
Sentiments, tous les astres ont des sentiments.
Plenty of sentiment.
Beaucoup de sentiments.
What beautiful sentiments.
Quels magnifiques sentiments.
A lovely sentiment.
Un sentiment adorable.
What savage sentiment.
Quel sentiment sauvage.
'Splendid sentiment, sir.'
" Magnifique sentiment, monisuer."
A charming sentiment.
Un sentiment charmant.
A sentiment shared.
Un sentiment partagé.
My sentiments exactly.
Mes sentiments exactement.
noun
(a) There is great demand for the leading, composite and sentiment indicators.
a) Il existe une forte demande pour les indicateurs avancés, composites et d'opinion.
The Government deplores the sentiments expressed by exponents of Holocaust revisionism.
Le Gouvernement déplore les opinions exprimées par les représentants du révisionnisme au sujet de l'holocauste.
Public sentiment toward the marriageable age for women is undergoing a change.
Il existe actuellement un échange de vues dans l'opinion publique concernant l'âge du mariage de la femme.
The sentiments expressed in the Nairobi Declaration still remain to be realized.
Les opinions exprimées dans la Déclaration de Nairobi restent à concrétiser.
These are triggered by changes in investor sentiment and exaggerated by herd behaviour.
Déclenchés par des revirements d'opinion chez les investisseurs, ces changements sont aggravés par leur comportement grégaire.
A. Substantive discussion on leading, composite and sentiment indicators
A. Débat de fond sur des indicateurs avancés, composites et d'opinion
However, popular sentiment favoured the reintroduction of executions in cases of murder.
L'opinion publique était cependant partisane de la reprise des exécutions dans les affaires de meurtre.
13. It is not always easy to classify indicators to leading, composite or sentiment indicators.
Il n'est pas toujours facile de classer les indicateurs en indicateurs de tendance, indicateurs composites ou indicateurs d'opinion.
(c) Measures to combat the radicalization of public sentiment.
c) Des mesures de lutte contre la radicalisation de l'opinion publique.
Clear expression of public sentiment is a key driver of political will.
L'expression sans détour de l'opinion publique est un moteur essentiel de la volonté politique.
Public sentiment would never allow it.
L'opinion publique ne le permettrait jamais.
Because we don't wanna get too far ahead of public sentiment.
On ne veut pas inquiéter l'opinion publique.
The father represents the sentiment of a considerable group here.
Le père exprime l'opinion d'un grand nombre de parents,
Public sentiment is tossing like the sea in a storm.
L'opinion publique se remue comme la mer lors d'une tempête.
That's a lovely sentiment.
C'est une charmante opinion.
You said you were trying to work up public sentiment
Tu voulais orienter l'opinion en faveur d'une loi
I ask you to resist sentimentality.
Vous apportez ici, avec l'amour de la justice, cette grande force de l'opinion qui domine tout.
What about public sentiment?
Et l'opinion publique ?
noun
There is a strong sentiment that that general debate should be re-engineered.
De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.
13. The general sentiment was that the meeting was a productive and useful one.
De l'avis général, la séance avait été fructueuse et utile.
Ms. Murnaghan (Ireland): I'm not sure if what I expressed was a sentiment or a position.
Mme Murnaghan (Irlande) (parle en anglais) : Je ne suis pas sûre d'avoir exprimé un avis ou une position.
Whereas others have expressed sentiments, that was the only clear proposal that at least my delegation has heard.
Alors que d'autres ont exprimé leurs avis, c'était à tout le moins la seule proposition claire que ma délégation aura entendue.
He endorsed the sentiments of the Mexican and Canadian delegations regarding the programme budget implications and announced that his Government therefore dissociated itself from the consensus.
Il partage l'avis des délégations canadienne et mexicaine relatif aux incidences sur le budget-programme et annonce que son gouvernement s'est par conséquent dissocié du consensus.
If they are not, I will transmit the sentiments and concerns expressed by the representative of China to the delegations concerned, which approached me and requested the postponement of our decision-making.
Si elles ne le sont pas, je transmettrai les avis et les préoccupations exprimés par le représentant de la Chine aux délégations concernées qui sont venues me voir pour demander de reporter la prise de notre décision.
11. The general sentiment is that the situation in 2005 remains critical.
De l'avis général, la situation demeure critique en 2005.
He sensed that the prevailing sentiment was to keep the word "encourage" and avoid the word "guarantee".
Il croit comprendre que, de l'avis général, il importe de conserver le terme << encourager >> et d'éviter le terme << garantir >>.
Well, apparently not everybody shared our sentiment.
Apparemment, tout le monde ne partageait pas votre avis.
The sentiment's right, but in my book, trust is an overrated commodity.
Ouais, l'idée est bonne, mais à mon avis, la confiance est une notion surfaite.
- My sentiments exactly, sir.
- C'est également mon avis.
When I got the telegram. I came here with the same sentiments.
Même le télégramme ne m'avait pas fait changer d'avis.
I don't happen to share that sentiment.
Je ne suis pas de cet avis.
And are these the sentiments of your son-in-law?
Votre beau-fils est-il du même avis ?
Precisely my sentiments.
C'est exactement mon avis.
You speak my deepest sentiments.
Je suis entièrement de votre avis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test