Translation for "sentient" to french
Translation examples
adjective
Where possible and appropriate, tests and experiments that do not require the use of live animals are preferred to those using sentient live experimental animals.
Chaque fois que cela est possible, les essais et les expériences pouvant être effectués sans l'utilisation d'animaux vivants doivent être préférés aux méthodes utilisant des animaux de laboratoire vivants et sensibles.
Moreover, while the relevant technology is developing at an exponential rate, and full autonomy is bound to mean less human involvement in 10 years' time compared to today, sentient robots, or strong artificial intelligence are not currently in the picture.
De plus, si la technologie concernée se développe à une vitesse fulgurante et si l'on peut affirmer que l'autonomie totale aura inévitablement pour conséquence, d'ici à dix ans, une implication humaine moindre, les robots sensibles ou l'intelligence artificielle forte ne sont pas actuellement à l'ordre du jour.
The representative of the Dratshang Lhentshog pointed out that all religions were good and existed for the benefit of sentient beings.
Le représentant du Dratshang Lhentshog a fait observer que toutes les religions étaient bonnes et qu'elles existaient pour le bien des êtres sensibles.
People in more developed regions of the world started to disconnect from the animals they raised as a result of the growth in industrialized livestock production, in which the animal became merely a means of production and where recognition of and connection with the animal as a fellow sentient being was lost.
Les habitants des régions plus développées du monde ont commencé à se déconnecter des animaux qu'ils élevaient, et ce, en raison du développement de l'élevage industriel, qui a réduit l'animal à un simple moyen de production et fait disparaître les liens entretenus jusqu'ici avec les animaux, ainsi que la reconnaissance de l'animal en tant qu'être sensible.
Similarly, Master Cheng Yen states that "the actual purpose of `deliverance' is to commit great ambition, pledge great vows and extensively dedicate great love to all sentient beings".
Parallèlement, maître Cheng Yen affirme que << le but réel du `salut' est de s'employer résolument à mener à bien une grande mission, de s'engager solennellement et de donner beaucoup d'amour à tous les êtres sensibles >>.
Yeah, sentient Synths... and true AI.
Des Synths sensibles... et des vraies intelligences artificielles.
They're sentient beings.
Ce sont des êtres sensibles.
This one appears sentient, even natively intelligent.
Celui-ci parait sensible, même naturellement intelligent.
You mean you've known I was sentient?
Vous saviez donc que j'étais un être sensible ?
- So how did Grodd become sentient?
Alors, comment ne Grodd devenir sensible?
I can see that you're the sentient being, and sentient beings need what?
Je vois que vous êtes un être sensible, et les êtres sensibles ont besoin de quoi?
They're cyberorganic, part machine, part sentient.
Ce sont des cybernétiques, moitié machine, moitié sensible.
He's a sentient life form.
C'est une forme de vie sensible.
- Sentient super soldier.
- Un super soldat sensible.
What do we have here? "Sentient feces."
Qu'est-ce qu'on a ? "Sensible, excréments."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test