Translation for "sentence of death" to french
Translation examples
prisoners under sentence of death (ODC-PSN).
Les détenus condamnés à la peine de mort (ODC-PSN).
An attack resulting in death is punishable by a sentence of death.
Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.
Persons sentenced to death and executed
Personnes condamnées à la peine de mort et exécutées
Do mandatory sentences of death still exist?
Y atil encore des cas dans lesquels la peine de mort est obligatoire?
Is the sentence of death mandatory in certain instances?
La peine de mort doitelle obligatoirement être prononcée dans certaines circonstances?
(a) The imposition and execution of a mandatory sentence of death;
a) L'imposition et l'exécution de la peine de mort en tant que peine obligatoire;
Persons sentenced to death penalty
Personnes condamnées à la peine de mort
The latest sentence of death was pronounced in 1996.
La dernière condamnation à la peine de mort a été prononcée en 1996.
Sentence of death commuted to life imprisonment 9
Peine de mort commuée en réclusion à perpétuité 9
She was tried and sentenced to death by the court.
Elle a été jugée et condamnée à la peine de mort par la cour.
Steve, you know what the sentence of death is, don't you?
La peine de mort, ça te dit quelque chose ?
I have no choice... but to pass a sentence of death.
Je n'ai pas d'autre choix... que d'appliquer la peine de mort.
Her sentence of death was once more commuted to transportation, this time for life.
Sa peine de mort fut commuée en déportation, cette fois-ci... à perpétuité.
For the murder of MaryJane Longo, should the defendant receive a sentence of death?
Pour le meurtre de MaryJane Longo, estimez-vous l'accusé passible de la peine de mort ?
In the matter of Everyone v. Farnsworth, the alleged creationist faces a sentence of death by melting.
Pour l'affaire Tout le monde contre Farnsworth, le présumé créationniste fait face à la peine de mort par fonte.
For that alone, you're under sentence of death.
Rien que pour cela, tu es passible de la peine de mort.
You are under sentence of death.
Vous méritez la peine de mort.
Sentence of death has now been handed down on his killer.
La peine de mort a été prononcée contre le coupable.
Therefore, I have no choice but to pass a sentence of death.
C'est pour cela que je n'ai pas d'autre choix que d'appliquer la peine de mort.
I don't mean the sentence of death like in executions and stuff, i mean the Scary one.
Et pas la peine de mort avec exécution et tout. Je parle de celle qui fait vraiment peur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test