Translation for "sensitivity" to french
Translation examples
My artistic sensitivity.
Ma sensibilité artistique.
You're so sensitive.
J'aime ta sensibilité.
! - Real sensitive, Sandstrom.
- Quelle sensibilité, Sandström.
A heightened sensitivity.
Une sensibilité exacerbée.
How's the sensitivity?
Et la sensibilité?
I'd appreciate your sensitivity.
J'apprécierais votre sensibilité.
Multiple chemical sensitivity.
Sensibilité Chimique Multiple.
You're so fuckin' sensitive.
Ta foutue sensibilité !
This is a sensitive region.
Il s'agit d'une région délicate.
Polygamy was a sensitive issue.
La polygamie est une question délicate.
(e) Protection of sensitive information
e) Protection des informations délicates
This is a sensitive issue and one full of pitfalls.
C'est une question délicate et truffée d'embûches.
The issues are sensitive and complex. That is clear.
Les questions sont délicates et complexes, c'est évident.
Ocean affairs are sensitive and complex.
Les affaires maritimes sont délicates et complexes.
161. We recognize that this is a sensitive issue.
Nous reconnaissons qu'il s'agit d'une question délicate.
As such, it is a sensitive issue.
L'adoption est, en soi, un sujet délicat.
Nevertheless, the issue of abortion was sensitive.
Cependant, l'avortement était une question délicate.
It is a sensitive process, yet a necessary one.
Il s'agit d'un processus délicat, mais on ne peut s'y soustraire.
IT'S SO SENSITIVE.
C'est tellement délicat.
Really sensitive stuff.
C'est très délicat.
Real sensitive, Myra.
Très délicat, Myra.
Sensitive to what?
Délicate pour quoi ?
Well, it was sensitive.
- C'était délicat.
Nonetheless, the allocation of resources for social development continues to be highly sensitive to macroeconomic fluctuations and suffers from a high degree of instability.
L’allocation de ressources au développement social demeure néanmoins fortement tributaire des fluctuations macroéconomiques et souffre d’une grande instabilité.
Nonetheless, in his report, the Secretary-General had noted that the threat of instability remained present in sensitive areas, both north and south of the Ibar River.
Dans son rapport, le Secrétaire général a toutefois indiqué que les zones de tension, aussi bien au nord qu'au sud de l'Ibar, restaient sujettes à l'instabilité.
Instabilities spread more quickly from one country to another, particularly to developing countries, which are now more vulnerable and sensitive to external factors.
L'instabilité se propage de plus en plus rapidement d'un pays à l'autre, surtout dans ceux en développement, beaucoup plus vulnérables et plus sensibles aux facteurs extérieurs.
While fully aware of the sensitivity of the Persian Gulf region, the Islamic Republic of Iran is committed to respect and maintain peace, security and tranquillity in that region.
Pleinement consciente de l'instabilité que connaît la région du Golfe persique, la République islamique d'Iran est attachée au respect et au maintien de la paix, de la sécurité et de la tranquillité dans cette région.
With an estimated growth rate of 3 - 4 per cent in 2012, international tourist arrivals have proved to be remarkably resilient, but sensitive, to economic instability.
Avec un taux de croissance estimatif de 3 à 4 % en 2012, les entrées internationales de touristes ont remarquablement résisté à l'instabilité économique, tout en y étant sensibles.
It means that we need to be sensitive to the social consequences of financial volatility.
Nous devons être sensibles aux conséquences sociales de l'instabilité financière.
That political instability, made even more sensitive by the use of two official languages (English and French), prevented any real action from being taken.
Cette instabilité politique, rendue plus sensible encore par l'usage de deux langues officielles (anglais et français), a empêché toute action véritable.
However, it is extremely difficult for a country to embark on any gender-sensitive macroeconomic strategy in unstable and uncertain economic conditions.
Toutefois, lorsqu'un pays se trouve dans une situation d'instabilité et d'incertitude économique, il lui est extrêmement difficile de lancer une stratégie macroéconomique tenant compte de la problématique hommes-femmes.
However, when it comes to dealing with complicated and long-standing political issues with the concomitant sensitivity and controversial implications, the Council would be well advised to exercise greater circumspection.
Néanmoins, lorsqu'il s'agit de traiter de questions politiques compliquées et tenaces ayant une propension à l'instabilité et à la controverse, le Conseil ferait bien d'exercer davantage de retenue.
The rift is in a state of instability, which would make it sensitive to warp fields.
La brèche est dans un état d'instabilité. L'énergie de distorsion serait comme un catalyseur et l'élargirait.
This aircraft has shown a sensitivity to this kind of handling.... ...with immediate loss of control.
Ce type d'appareil a montré une instabilité quand on le met en vrille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test