Translation for "sensibilized" to french
Sensibilized
Translation examples
307. As the coordinating body of the National Plan to Combat the Commercial Sexual Exploitation of Children and Adolescents, the Social Welfare Secretariat has carried out various sensibilization activities in the field of education and training in this subject.
307. En sa qualité d'organisme de coordination du Plan national de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et des adolescents à des fins commerciales, le Secrétariat au bien-être social a réalisé diverses activités d'information et de formation pour sensibiliser l'opinion à ces questions.
(b) Specific working programs are drafted at class and school level, designed to sensibilize the parents on the importance of school attendance and the return home of children who are outside educational system;
b) Des programmes de travail spécifiques sont élaborés au niveau des classes et des écoles afin de sensibiliser les parents à l'importance de l'assiduité scolaire et du retour au foyer des enfants non scolarisés;
(iii) Sensibilization of the Roma opinion on the necessity of the registration of their children at school;
iii) Sensibiliser l'opinion rom à la nécessité d'inscrire leurs enfants à l'école;
For the purpose of the sensibilization of the public opinion on the inter-institutional mechanism for gender issues and for the introduction to the legal domestic and international frame, pursuant to the objectives of the Strategy, they have been distributed to the central institutions, Prefectures, NGOs, international organizations, the focal points of the line ministries and to the Prefectures.
Pour sensibiliser l'opinion publique au mécanisme interinstitutionnel chargé des questions touchant à l'égalité des sexes et faire connaître le cadre juridique interne et international, conformément aux objectifs énoncés dans la Stratégie, ces publications ont été diffusées auprès des institutions centrales, des préfectures, des ONG, des organisations internationales et des cellules de coordination des principaux ministères et des préfectures.
(a) Trainings are made with other Roma girls and women to improve the minimum living conditions, for the upbringing of children and sensibilization on the importance of school attendance;
a) Des formations sont données aux filles et aux femmes roms en vue d'améliorer leurs conditions de vie, de les aider à élever leurs enfants et de les sensibiliser à l'importance de l'assiduité scolaire;
It endeavours to sensibilize them and enrich their knowledge of the environment and nature.
Le Musée s'efforce de sensibiliser tous ces enfants à l'environnement et à la nature et d'enrichir leurs connaissances dans ce domaine.
(ii) Drafting specific working programs on class and school level, designed to sensibilize the parents on the importance of school attendance;
ii) Élaborer des programmes de travail spécifiques sur le niveau des classes et des écoles en vue de sensibiliser les parents à l'importance de l'assiduité scolaire;
385. In order to sensibilize the public opinion, in general and the public administration officials at central and local level, in particular, the MLSAEO has staged a number of other events, both for gender equality and prevention of family violence. The following maybe mentioned in this respect:
385. Afin de sensibiliser le grand public, et plus particulièrement les agents de la fonction publique aux niveaux central et local, le Ministère du travail, des affaires sociales et de l'égalité des chances a organisé un certain nombre d'autres actions en faveur de l'égalité des sexes et de la prévention de la violence familiale, notamment les suivantes:
(iii) Sensibilization of Roma opinion on the necessity of registration of their children in kindergartens;
iii) Sensibiliser les Roms à la nécessité d'inscrire leurs enfants en maternelle;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test