Translation for "semi-final" to french
Semi-final
noun
Translation examples
The FIFA anti-discrimination day is a special pre-match event, initiated in 2002 during the semi-finals of the World Cup in the Republic of Korea and Japan, which now takes place annually at one of the FIFA competitions to raise awareness of the need to abolish racism and other forms of discrimination throughout the world.
La Journée mondiale contre la discrimination, organisée par la FIFA, est une manifestation spéciale précédant le match, lancée en 2002 lors des demi-finales de la Coupe du monde en République de Corée et au Japon, qui se tient à présent tous les ans à l'une des compétitions de la FIFA pour sensibiliser le public à la nécessité d'abolir le racisme et d'autres formes de discrimination dans le monde entier.
Furthermore, in both the semi-finals and the final, players entered stadiums carrying banners and posters with anti-racist slogans.
Par ailleurs, pendant les demi-finales et la finale, les joueurs sont entrés dans le stade en portant des bannières et des affiches avec des slogans antiracistes.
A national football tournament for persons with disabilities has been held since 2004. Children in the care of residential institutions and neuropsychiatric homes within the labour and social welfare system take part in the semi-final of the International Football League for the Disabled, the SENI Cup.
Depuis 2004, se déroule en Ukraine le Championnat national de football pour personnes handicapées, demi-finale de la Ligue internationale de football SENI Cup, à laquelle participent des pensionnaires d'établissements pour enfants handicapés et d'internats neuropsychiatriques affiliés au système de l'inspection du travail et de la protection sociale.
(h) Presided over a Semi-Final Round in the Jessup International Law Moot Competition, 1993.
h) Président du jury de la demi-finale de la Jessup International Law Moot Competition, 1993;
24. On 11 September, following the Serbian basketball team loss to Turkey in the semi-finals of the basketball world championship tournament, approximately 150 Kosovo Albanians while celebrating this event tried to cross the main bridge in Mitrovica shouting anti-Serbian slogans.
Le 11 septembre, après que l'équipe de basketball serbe a perdu le match de demi-finale de la coupe du monde de basketball contre la Turquie, environ 150 Albanais du Kosovo, qui fêtaient cet événement, ont tenté de traverser le pont principal de Mitrovica en criant des slogans antiserbes.
The names of outstanding talented athletes from Uzbekistan have long entered the annals of Uzbek and world sport. These include Rishod Sobirov, the absolute world judo champion in the 60 kg weight class; Vadim Menkov, declared the world's best canoeist by the International Canoe Federation; Artur Taymazov, two-time Olympic free-style wrestling champion; Akgul Amanmuradova, Uzbekistan's top tennis player; Rustam Kasimdzhanov, winner of the 2004 World Chess Federation Championship; the swimmer Sergey Pankov; the gymnast Ulyana Trofimova, who won silver at the Asia Games and bronze at the 2011 Rhythmic Gymnastics World Cup in Kyiv; Odil Ahmedov, the Uzbek midfielder; Elshod Rasulov, the world youth boxing champion; and, of course, the international football referee Ravshan Irmatov, who refereed the semi-final game of the 2010 World Cup of the Fédération Internationale de Football Association (FIFA) and was named its best referee. Uzbekistan's champions and Olympic medallists have carried their country's fame far beyond its borders.
Les noms de sportifs aussi éminents et talentueux que Rishod Sobirov, champion du monde incontesté de judo dans la catégorie des moins de 60 kilogrammes, Vadim Menkov, meilleur canoéiste du monde selon la Fédération internationale de canoë, Artur Taymazov, double champion olympique de lutte libre, Akgul Amanmuradova, meilleure joueuse de tennis d'Ouzbékistan, Rustam Kasimdjanov, champion du monde d'échecs en 2004 selon la Fédération internationale des échecs (FIDE), le nageur Serguei Pankov, la gymnaste Ulyana Trofimova, médaille d'argent aux Jeux asiatiques et médaille de bronze à la Coupe du monde de gymnastique rythmique, Odil Ahmedov, footballeur milieu de terrain, Elshod Rasulov, champion du monde junior de boxe, et, bien entendu, Ravshan Irmatov, arbitre international désigné meilleur arbitre de la Coupe du monde de football de 2010 après avoir arbitré le match de demi-finale, ainsi que bien d'autres, figurent de longue date dans les annales nationales et mondiales du sport, et champions et médaillés olympiques ont donné à notre pays une renommée allant bien au-delà de ses frontières.
The semi-finals of the competition take place in Europe and the United States; the final, which is judged by three judges from the International Court of Justice, is held at the annual IISL colloquium.
Les demi-finales du concours ont lieu en Europe et aux États-Unis tandis que la finale, dont le jury est constitué de trois juges de la Cour internationale de Justice, a lieu pendant le colloque de l’Institut.
Semi-Final's no place for
La demi-finale, c'est sérieux.
TOURNAMENT OF CHAMPIONS SEMI-FINAL
TOURNOI DES CHAMPIONS DEMI-FINAL
First in the semi-finals:
Première des demi-finales:
I made the semi-finals.
Je suis en demi-finale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test