Translation for "sellout" to french
Translation examples
We have a sellout tonight, and you're gonna have everybody running around trying to wow you for a golf cart, And I'm gonna end up having to do everybody's jobs.
Nous aurons une capitulation ce soir, et tu verras tout le monde courir essayant de t'impressionner pour un chariot de golf, et je vais finir par devoir faire le travail de tous.
noun
It feels like a sellout.
C'est comme une trahison.
Hey, look, the sellout.
hey, écoute, la trahison
The dealmakers,the sellouts,the price of your soul.
Les corrompus, les trahisons, le prix de ton âme.
I just don't need the money, you know, like a sellout.
Je n'ai pas besoin d'argent, c'est une trahison. Alors...
Because the bottom line is you'd rather clock out of here early than run the extra mile for your patients and, Barbie, that makes you a sellout.
En fait, tu préfères rentrer tôt à la maison au lieu de soigner tes patients, et ça, Barbie, c'est de la trahison.
"I don't like NAFTA and all those free trade sellouts."
"Je n'apprécie pas NAFTA et tous ces trahisons libre échangistes."
Bail is for sellouts!
Une caution s'est une trahison !
-It's not a sellout.
- Ce n'est pas de la trahison.
"The show's a sellout everywhere.
" La trahison show'sa partout.
But can a sellout ever look good?
Une trahison peut-elle avoir l'air bien ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test